Вы искали: pau com a sua permissão (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

pau com a sua permissão

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

com a sua permissão.

Английский

with their permission.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

com a sua permissão, irei abordá-las por grupos.

Английский

with your permission, i would prefer to take them in groups.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

com qualquer terceiro, quando temos a sua permissão para tal.

Английский

with any third party when we have your consent to do so

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não preciso de sua permissão.

Английский

i don't need your permission.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

meus amigos, com a sua permissão, gostaria de acrescentar uma nota:

Английский

my friends, i would add one note with your permission:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

esta ferramenta de busca foi instalada no seu navegador com a sua permissão?

Английский

has this search tool been installed onto your browsers with your permission?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

com a sua permissão, senhor presidente, citarei uma parte dessa declaração.

Английский

does it intend to remain silent until the war is ended, perhaps in two months' time, as everyone seems to think ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o povo disse: "como ela vai expressar a sua permissão?"

Английский

the people said, "how will she express her permission?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

com a sua permissão, gostaria de apresentar a seguinte declaração em nome do conselho.

Английский

with your permission i would like to give the following statement on behalf of the council.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

por outras palavras, pode entrar no sistema sem a sua permissão.

Английский

in other words, it might enter the system without your permission.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

além disso, eles podem se conectar à internet sem a sua permissão.

Английский

in addition, they might connect to the internet without your permission.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e também a sua permissão para ir brincar com as crianças da praia.

Английский

he also had his permission to go and play with the children on the beach.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

além disso, várias outras aplicações serão instaladas ao lado istartsurf.com sem a sua permissão.

Английский

on top of that, several other applications will be installed alongside istartsurf.com without your permission.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

e-mail é encaminhado pelo destinatário para outra pessoa sem a sua permissão.

Английский

email is forwarded by recipient to another person without your permission.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

deve avisar o seu banco se acredita que sua senha foi usada sem a sua permissão.

Английский

you must notify your bank if you think it has been used without your permission.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

(sk) senhor presidente, agradeço a sua permissão para intervir neste debate.

Английский

(sk) mr president, thank you for allowing me to speak in this debate.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

com a sua permissão, senhor presidente, responderei agora à pergunta n2 076/93, do senhor deputado collins.

Английский

agreement reached on 4 march between the commission and the council substantially amending the content of the regulation to be submitted to us, the one on which we shall be voting on today.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

senhor presidente, com a sua permissão, julgo que devo salientar que ainda está uma pessoa na galeria a assistir ao debate.

Английский

mr president, with your permission, i feel i must point out that one person is still listening to the debate from the gallery.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

nas nossas negociações, manteve­se a sua permissão, mas o prazo para a respectiva eliminação foi encurtado.

Английский

these were reintroduced as a result of our negotiations, but with a stricter phasing-out date.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

senhor presidente, com a sua permissão, e aliás por sugestão da própria assembleia, gostaria de fazer uma declaração acerca do kosovo.

Английский

neil, commission.mr president, with your permission, indeed at the suggestion of the house, i would like to make a commission statement on kosovo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,298,940 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK