Usted buscó: pau com a sua permissão (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

pau com a sua permissão

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

com a sua permissão.

Inglés

with their permission.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

com a sua permissão, irei abordá-las por grupos.

Inglés

with your permission, i would prefer to take them in groups.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

com qualquer terceiro, quando temos a sua permissão para tal.

Inglés

with any third party when we have your consent to do so

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

não preciso de sua permissão.

Inglés

i don't need your permission.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

meus amigos, com a sua permissão, gostaria de acrescentar uma nota:

Inglés

my friends, i would add one note with your permission:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

esta ferramenta de busca foi instalada no seu navegador com a sua permissão?

Inglés

has this search tool been installed onto your browsers with your permission?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

com a sua permissão, senhor presidente, citarei uma parte dessa declaração.

Inglés

does it intend to remain silent until the war is ended, perhaps in two months' time, as everyone seems to think ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

o povo disse: "como ela vai expressar a sua permissão?"

Inglés

the people said, "how will she express her permission?"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

com a sua permissão, gostaria de apresentar a seguinte declaração em nome do conselho.

Inglés

with your permission i would like to give the following statement on behalf of the council.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

por outras palavras, pode entrar no sistema sem a sua permissão.

Inglés

in other words, it might enter the system without your permission.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

além disso, eles podem se conectar à internet sem a sua permissão.

Inglés

in addition, they might connect to the internet without your permission.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

e também a sua permissão para ir brincar com as crianças da praia.

Inglés

he also had his permission to go and play with the children on the beach.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

além disso, várias outras aplicações serão instaladas ao lado istartsurf.com sem a sua permissão.

Inglés

on top of that, several other applications will be installed alongside istartsurf.com without your permission.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

e-mail é encaminhado pelo destinatário para outra pessoa sem a sua permissão.

Inglés

email is forwarded by recipient to another person without your permission.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

deve avisar o seu banco se acredita que sua senha foi usada sem a sua permissão.

Inglés

you must notify your bank if you think it has been used without your permission.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

(sk) senhor presidente, agradeço a sua permissão para intervir neste debate.

Inglés

(sk) mr president, thank you for allowing me to speak in this debate.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

com a sua permissão, senhor presidente, responderei agora à pergunta n2 076/93, do senhor deputado collins.

Inglés

agreement reached on 4 march between the commission and the council substantially amending the content of the regulation to be submitted to us, the one on which we shall be voting on today.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

senhor presidente, com a sua permissão, julgo que devo salientar que ainda está uma pessoa na galeria a assistir ao debate.

Inglés

mr president, with your permission, i feel i must point out that one person is still listening to the debate from the gallery.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

nas nossas negociações, manteve­se a sua permissão, mas o prazo para a respectiva eliminação foi encurtado.

Inglés

these were reintroduced as a result of our negotiations, but with a stricter phasing-out date.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

senhor presidente, com a sua permissão, e aliás por sugestão da própria assembleia, gostaria de fazer uma declaração acerca do kosovo.

Inglés

neil, commission.mr president, with your permission, indeed at the suggestion of the house, i would like to make a commission statement on kosovo.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,400,919 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo