Results for ta podendo falar translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

ta podendo falar

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

o que pode falar de vocês?

French

que pouvez-vous nous dire de vous?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pode falar tanto quanto queira.

French

vous pouvez parler tant que vous voulez.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não se pode falar de êxito!

French

on ne peut parler d' un succès.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

poderemos falar sobre a questão.

French

nous pouvons débattre de ce problème.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

não se pode falar de "moratória".

French

il n'y a pas lieu de parler de "moratoire".

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

podíamos falar longamente sobre chipre.

French

nous pourrions nous étendre sur la question chypriote.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

eu sou tão feliz por poder falar mohawk.

French

je suis si heureuse de pouvoir parler mohawk.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não se pode falar de embaixadas da comunidade.

French

on ne peut pas parler d' ambassades de la communauté.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

ok combinamos a hora que podemos falar no domingo

French

ok combinons maintenant nous pouvons parler le dimanche

Last Update: 2015-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

fr – de – it (participantes podem falar)

French

fr – de – it (langues dans lesquelles les participants pourront s'exprimer)

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

apenas os operadores ou os quem tem voice podem falar

French

seuls les opérateurs ou les utilisateurs qui ont la parole peuvent parler

Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pode falar-se aqui de uma verdadeira exigência ética.

French

on peut ici parler d’une véritable exigence éthique.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

em suma, podemos falar de três abordagens, a saber:

French

en résumé, on peut distinguer trois approches:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

em resumo, podemos falar de três abordagens, a saber:

French

en résumé, on peut distinguer trois approches:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas, quiçá, não poderemos falar de um plano d?

French

mais peut être pourra-t-on parler d’ un plan d?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

fr – it (participantes podem falar as seguintes línguas)

French

fr – it (langues dans lesquelles les participants pourront s'exprimer)

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e então, nesse caso, podemos falar de um ministério público.

French

et là, oui, on peut parler d' un procureur européen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ainda assim, não pode falar-se de desenvolvimento económico propriamente dito.

French

toutefois, il ne s'agit pas, à proprement parler, d'un pays économiquement développé.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

por conseguinte, defendendo embora opiniões divergentes, podemos falar abertamente.

French

ensuite, nous pouvons ne pas être d'accord, mais d'abord il faut que nous parlions ouvertement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

fr – de – it (participantes podem falar as seguintes línguas)

French

fr – de – it (langues dans lesquelles les participants pourront s'exprimer)

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,749,049,477 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK