Sie suchten nach: ta podendo falar (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

ta podendo falar

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

o que pode falar de vocês?

Französisch

que pouvez-vous nous dire de vous?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

pode falar tanto quanto queira.

Französisch

vous pouvez parler tant que vous voulez.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não se pode falar de êxito!

Französisch

on ne peut parler d' un succès.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

poderemos falar sobre a questão.

Französisch

nous pouvons débattre de ce problème.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

não se pode falar de "moratória".

Französisch

il n'y a pas lieu de parler de "moratoire".

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

podíamos falar longamente sobre chipre.

Französisch

nous pourrions nous étendre sur la question chypriote.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eu sou tão feliz por poder falar mohawk.

Französisch

je suis si heureuse de pouvoir parler mohawk.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não se pode falar de embaixadas da comunidade.

Französisch

on ne peut pas parler d' ambassades de la communauté.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

ok combinamos a hora que podemos falar no domingo

Französisch

ok combinons maintenant nous pouvons parler le dimanche

Letzte Aktualisierung: 2015-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

fr – de – it (participantes podem falar)

Französisch

fr – de – it (langues dans lesquelles les participants pourront s'exprimer)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

apenas os operadores ou os quem tem voice podem falar

Französisch

seuls les opérateurs ou les utilisateurs qui ont la parole peuvent parler

Letzte Aktualisierung: 2016-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

pode falar-se aqui de uma verdadeira exigência ética.

Französisch

on peut ici parler d’une véritable exigence éthique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

em suma, podemos falar de três abordagens, a saber:

Französisch

en résumé, on peut distinguer trois approches:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

em resumo, podemos falar de três abordagens, a saber:

Französisch

en résumé, on peut distinguer trois approches:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

mas, quiçá, não poderemos falar de um plano d?

Französisch

mais peut être pourra-t-on parler d’ un plan d?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

fr – it (participantes podem falar as seguintes línguas)

Französisch

fr – it (langues dans lesquelles les participants pourront s'exprimer)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e então, nesse caso, podemos falar de um ministério público.

Französisch

et là, oui, on peut parler d' un procureur européen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

ainda assim, não pode falar-se de desenvolvimento económico propriamente dito.

Französisch

toutefois, il ne s'agit pas, à proprement parler, d'un pays économiquement développé.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

por conseguinte, defendendo embora opiniões divergentes, podemos falar abertamente.

Französisch

ensuite, nous pouvons ne pas être d'accord, mais d'abord il faut que nous parlions ouvertement.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

fr – de – it (participantes podem falar as seguintes línguas)

Französisch

fr – de – it (langues dans lesquelles les participants pourront s'exprimer)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,243,093 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK