From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
venho por meio desta
par la présente
Last Update: 2013-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venho por este meio declarar que
j'atteste par la présente que
Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para produzir, por meio desta, o grão e as plantas,
pour faire pousser par elle grains et plantes
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adicionalmente, por meio desta directiva vai ser introduzido um controlo especial nas instalações das micro-empresas.
de plus, la directive introduit un contrôle spécial des petites entreprises situées dans des zones industrielles.
venho, por este meio, agradecer sinceramente a todos os colegas a colaboração que com eles me foi dado ter nos últimos dez anos.
je remercie vivement tous mes collègues pour la collaboration dont ils ont fait preuve au cours de ces dix années.
“por meio desta votação em linha, a comissão europeia deseja assegurar que o novo logótipo agrade ao maior número de pessoas possível.
«par ce vote en ligne, la commission entend garantir que le logo choisi plaise au plus grand nombre.
entre nós, a maioria presencia estes actos através da tv, mas o povo iraquiano vive no meio desta situação.
la plus grande partie d’ entre nous ne le voit qu’ à la télévision, mais le peuple irakien vit au cœ ur de cette situation.
por meio desta decisão, a comissão concede mil milhões de euros a seis projectos de captura e retenção de carbono e 565 milhões de euros a nove projectos de energia eólica offshore .
par sa décision d’aujourd’hui, la commission accorde un milliard d’euros à six projets de capture et de stockage du carbone et 565 millions d’euros à neuf projets d’éoliennes en mer.
venho por este meio felicitar o relator e o comissário pelo resultado alcançado neste importante relatório, que terá talvez sido o que mais esteve sujeito à acção dos grupos de pressão.
je tiens à féliciter le rapporteur et le commissaire pour le résultat atteint à travers ce rapport important, qui a probablement été soumis aux pressions les plus intenses.
por meio desta directiva, os estados-membros acordam em simplificar as condições administrativas necessárias para residência nos seus territórios e especificar sob que condições pode ser aplicada uma excepção a este direito.
grâce à cette directive, les États membres décident de simplifier les conditions administratives auxquelles il convient de satisfaire pour séjourner sur leur territoire, et précisent à quelles conditions des exceptions à ce droit peuvent être prévues.
por meio desta mesma resolução, o conselho define um método aberto de coordenação, prevendo a sua aplicação, em primeiro lugar, às duas prioridades que são a participação e a informação dos jovens.
par cette même résolution, le conseil met en place une méthode ouverte de coordination et prévoit qu’elle soit appliquée en premier lieu aux deux priorités que sont la participation et l’information des jeunes.
espero que, por meio deste acordo, alcançado entre a maioria dos grupos políticos desta casa, amanhã possamos encerrar esta regulamentação em segunda leitura e dar um impulso político à construção europeia.
grâce à cet accord atteint par la majorité des groupes politiques de cette assemblée, j’ espère que demain nous pourrons clore ce règlement en deuxième lecture et donner une impulsion politique à la construction européenne.