Results for tu mai traiesti translation from Romanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

English

Info

Romanian

tu mai traiesti

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

tu mai inselat, eu iubire

English

i still believe, i still believe

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

asta am încercat. sper că ceea ce ai descris tu mai sus să fi fost strategiile potrivite.

English

this is what i tried. i hope for what you described above to have been the right strategies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

când toate zidurile de apărare au fost cucerite, numai tu mai stai în calea viespilor.

English

when all of the defense walls have been conquered you are the only one standing in the way of the wasps.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dacă noi nu te-am fi întărit, tu mai că te-ai fi aplecat către ei.

English

if we had not kept you constant you had almost leaned towards them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Romanian

1003 dani printul banatului - danseaza cum sti tu mai bine 2013 (originala) - mp3 manele 741

English

1280 dani printul banatului - danseaza cum sti tu mai bine 2013 (originala) - mp3 manele 741

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Romanian

noi îţi vom istorisi cele mai frumoase istorii, dezvăluindu-ţi acest coran, cu toate că tu mai înainte ai fost dintre cei nepăsători.

English

we will relate to thee the fairest of stories in that we have revealed to thee this koran, though before it thou wast one of the heedless.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Romanian

eşti tu mai bun decît balac, fiul lui Ţipor, împăratul moabului? s'a certat el cu israel sau a făcut el război împotriva lui?

English

and now art thou any thing better than balak the son of zippor, king of moab? did he ever strive against israel, or did he ever fight against them,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

eşti tu mai bună decît no-amon, cetatea care şedea între rîuri, înconjurată de ape, avînd ca zid de apărare marea, ca ziduri marea?

English

art thou better than populous no, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

i-am raspuns, “pai, nu mai traieste, dar il chema khosro.”

English

i said, "well, he's passed away, but his name was khosro."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,344,675 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK