검색어: tu mai traiesti (루마니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

English

정보

Romanian

tu mai traiesti

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

영어

정보

루마니아어

tu mai inselat, eu iubire

영어

i still believe, i still believe

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

asta am încercat. sper că ceea ce ai descris tu mai sus să fi fost strategiile potrivite.

영어

this is what i tried. i hope for what you described above to have been the right strategies.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

când toate zidurile de apărare au fost cucerite, numai tu mai stai în calea viespilor.

영어

when all of the defense walls have been conquered you are the only one standing in the way of the wasps.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dacă noi nu te-am fi întărit, tu mai că te-ai fi aplecat către ei.

영어

if we had not kept you constant you had almost leaned towards them.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

루마니아어

1003 dani printul banatului - danseaza cum sti tu mai bine 2013 (originala) - mp3 manele 741

영어

1280 dani printul banatului - danseaza cum sti tu mai bine 2013 (originala) - mp3 manele 741

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 36
품질:

루마니아어

noi îţi vom istorisi cele mai frumoase istorii, dezvăluindu-ţi acest coran, cu toate că tu mai înainte ai fost dintre cei nepăsători.

영어

we will relate to thee the fairest of stories in that we have revealed to thee this koran, though before it thou wast one of the heedless.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

루마니아어

eşti tu mai bun decît balac, fiul lui Ţipor, împăratul moabului? s'a certat el cu israel sau a făcut el război împotriva lui?

영어

and now art thou any thing better than balak the son of zippor, king of moab? did he ever strive against israel, or did he ever fight against them,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

eşti tu mai bună decît no-amon, cetatea care şedea între rîuri, înconjurată de ape, avînd ca zid de apărare marea, ca ziduri marea?

영어

art thou better than populous no, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

i-am raspuns, “pai, nu mai traieste, dar il chema khosro.”

영어

i said, "well, he's passed away, but his name was khosro."

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,774,114,765 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인