Results for binecuvintează translation from Romanian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Italian

Info

Romanian

binecuvintează

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

Romanian

dumnezeu ne binecuvintează, şi toate marginile pămîntului se tem de el.

Italian

la terra ha dato il suo frutto. ci benedica dio, il nostro dio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pămîntul îşi dă roadele; dumnezeu, dumnezeul nostru, ne binecuvintează,

Italian

ti lodino i popoli, dio, ti lodino i popoli tutti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el îi binecuvintează, şi se înmulţesc nespus, şi nu le împuţinează vitele.

Italian

li benedisse e si moltiplicarono, non lasciò diminuire il loro bestiame

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

binecuvintează, suflete, pe domnul, şi nu uita nici una din binefacerile lui!

Italian

benedici il signore, anima mia, non dimenticare tanti suoi benefici

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

blestemul domnului este în casa celui rău, dar locuinţa celor neprihăniţi o binecuvintează.

Italian

la maledizione del signore è sulla casa del malvagio, mentre egli benedice la dimora dei giusti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

este un neam de oameni care blastămă pe tatăl său, şi nu binecuvintează pe mamă-sa.

Italian

c'è gente che maledice suo padre e non benedice sua madre

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

binecuvintează, suflete, pe domnul, şi tot ce este în mine să binecuvinteze numele lui cel sfînt!

Italian

di davide. quanto è in me benedica il suo santo nome

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

binecuvîntaţi pe domnul, toate lucrările lui, în toate locurile stăpînirii lui! binecuvintează, suflete, pe domnul!

Italian

benedite il signore, voi tutte opere sue, in ogni luogo del suo dominio. benedici il signore, anima mia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

măcar că ei blastămă, tu binecuvintează; măcar că se ridică ei împotriva mea, vor fi înfruntaţi, iar robul tău se va bucura.

Italian

maledicano essi, ma tu benedicimi; insorgano quelli e arrossiscano, ma il tuo servo sia nella gioia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

binecuvintează dar casa robului tău, ca să rămînă pe vecie înaintea ta! căci ce binecuvîntezi tu, doamne, este binecuvîntat pentru vecinicie!``

Italian

pertanto ti piaccia di benedire la casa del tuo servo perché sussista per sempre davanti a te, poiché quanto tu benedici è sempre benedetto»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

binecuvintează tăria lui, doamne! primeşte lucrarea mînilor lui! frînge şalele protivnicilor lui, Şi vrăjmaşii lui să nu se mai scoale!``

Italian

benedici, signore, il suo valore e gradisci il lavoro delle sue mani; colpisci al fianco i suoi aggressori e i suoi nemici più non si rialzino»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

da, ei pun la cale să -l doboare din înălţimea lui: le place minciuna; cu gura binecuvintează, dar cu inima blastămă. -

Italian

fino a quando vi scaglierete contro un uomo, per abbatterlo tutti insieme, come muro cadente, come recinto che crolla

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

,,aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,iată ce se va zice iarăş în ţara lui iuda şi în cetăţile sale, cînd voi aduce înapoi pe prinşii lor de război: ,domnul să te binecuvinteze, locaş al neprihănirii, munte sfînt!`

Italian

così dice il signore degli eserciti, dio di israele: «si dirà ancora questa parola nel paese di giuda e nelle sue città, quando avrò cambiato la loro sorte: il signore ti benedica, o dimora di giustizia, monte santo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,272,437 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK