Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dumnezeu ne binecuvintează, şi toate marginile pămîntului se tem de el.
la terra ha dato il suo frutto. ci benedica dio, il nostro dio
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pămîntul îşi dă roadele; dumnezeu, dumnezeul nostru, ne binecuvintează,
ti lodino i popoli, dio, ti lodino i popoli tutti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el îi binecuvintează, şi se înmulţesc nespus, şi nu le împuţinează vitele.
li benedisse e si moltiplicarono, non lasciò diminuire il loro bestiame
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
binecuvintează, suflete, pe domnul, şi nu uita nici una din binefacerile lui!
benedici il signore, anima mia, non dimenticare tanti suoi benefici
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
blestemul domnului este în casa celui rău, dar locuinţa celor neprihăniţi o binecuvintează.
la maledizione del signore è sulla casa del malvagio, mentre egli benedice la dimora dei giusti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este un neam de oameni care blastămă pe tatăl său, şi nu binecuvintează pe mamă-sa.
c'è gente che maledice suo padre e non benedice sua madre
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
binecuvintează, suflete, pe domnul, şi tot ce este în mine să binecuvinteze numele lui cel sfînt!
di davide. quanto è in me benedica il suo santo nome
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
binecuvîntaţi pe domnul, toate lucrările lui, în toate locurile stăpînirii lui! binecuvintează, suflete, pe domnul!
benedite il signore, voi tutte opere sue, in ogni luogo del suo dominio. benedici il signore, anima mia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
măcar că ei blastămă, tu binecuvintează; măcar că se ridică ei împotriva mea, vor fi înfruntaţi, iar robul tău se va bucura.
maledicano essi, ma tu benedicimi; insorgano quelli e arrossiscano, ma il tuo servo sia nella gioia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
binecuvintează dar casa robului tău, ca să rămînă pe vecie înaintea ta! căci ce binecuvîntezi tu, doamne, este binecuvîntat pentru vecinicie!``
pertanto ti piaccia di benedire la casa del tuo servo perché sussista per sempre davanti a te, poiché quanto tu benedici è sempre benedetto»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
binecuvintează tăria lui, doamne! primeşte lucrarea mînilor lui! frînge şalele protivnicilor lui, Şi vrăjmaşii lui să nu se mai scoale!``
benedici, signore, il suo valore e gradisci il lavoro delle sue mani; colpisci al fianco i suoi aggressori e i suoi nemici più non si rialzino»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da, ei pun la cale să -l doboare din înălţimea lui: le place minciuna; cu gura binecuvintează, dar cu inima blastămă. -
fino a quando vi scaglierete contro un uomo, per abbatterlo tutti insieme, come muro cadente, come recinto che crolla
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
,,aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,iată ce se va zice iarăş în ţara lui iuda şi în cetăţile sale, cînd voi aduce înapoi pe prinşii lor de război: ,domnul să te binecuvinteze, locaş al neprihănirii, munte sfînt!`
così dice il signore degli eserciti, dio di israele: «si dirà ancora questa parola nel paese di giuda e nelle sue città, quando avrò cambiato la loro sorte: il signore ti benedica, o dimora di giustizia, monte santo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: