Sie suchten nach: binecuvintează (Rumänisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Italian

Info

Romanian

binecuvintează

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Italienisch

Info

Rumänisch

dumnezeu ne binecuvintează, şi toate marginile pămîntului se tem de el.

Italienisch

la terra ha dato il suo frutto. ci benedica dio, il nostro dio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

pămîntul îşi dă roadele; dumnezeu, dumnezeul nostru, ne binecuvintează,

Italienisch

ti lodino i popoli, dio, ti lodino i popoli tutti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

el îi binecuvintează, şi se înmulţesc nespus, şi nu le împuţinează vitele.

Italienisch

li benedisse e si moltiplicarono, non lasciò diminuire il loro bestiame

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

binecuvintează, suflete, pe domnul, şi nu uita nici una din binefacerile lui!

Italienisch

benedici il signore, anima mia, non dimenticare tanti suoi benefici

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

blestemul domnului este în casa celui rău, dar locuinţa celor neprihăniţi o binecuvintează.

Italienisch

la maledizione del signore è sulla casa del malvagio, mentre egli benedice la dimora dei giusti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

este un neam de oameni care blastămă pe tatăl său, şi nu binecuvintează pe mamă-sa.

Italienisch

c'è gente che maledice suo padre e non benedice sua madre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

binecuvintează, suflete, pe domnul, şi tot ce este în mine să binecuvinteze numele lui cel sfînt!

Italienisch

di davide. quanto è in me benedica il suo santo nome

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

binecuvîntaţi pe domnul, toate lucrările lui, în toate locurile stăpînirii lui! binecuvintează, suflete, pe domnul!

Italienisch

benedite il signore, voi tutte opere sue, in ogni luogo del suo dominio. benedici il signore, anima mia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

măcar că ei blastămă, tu binecuvintează; măcar că se ridică ei împotriva mea, vor fi înfruntaţi, iar robul tău se va bucura.

Italienisch

maledicano essi, ma tu benedicimi; insorgano quelli e arrossiscano, ma il tuo servo sia nella gioia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

binecuvintează dar casa robului tău, ca să rămînă pe vecie înaintea ta! căci ce binecuvîntezi tu, doamne, este binecuvîntat pentru vecinicie!``

Italienisch

pertanto ti piaccia di benedire la casa del tuo servo perché sussista per sempre davanti a te, poiché quanto tu benedici è sempre benedetto»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

binecuvintează tăria lui, doamne! primeşte lucrarea mînilor lui! frînge şalele protivnicilor lui, Şi vrăjmaşii lui să nu se mai scoale!``

Italienisch

benedici, signore, il suo valore e gradisci il lavoro delle sue mani; colpisci al fianco i suoi aggressori e i suoi nemici più non si rialzino»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

da, ei pun la cale să -l doboare din înălţimea lui: le place minciuna; cu gura binecuvintează, dar cu inima blastămă. -

Italienisch

fino a quando vi scaglierete contro un uomo, per abbatterlo tutti insieme, come muro cadente, come recinto che crolla

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

,,aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,iată ce se va zice iarăş în ţara lui iuda şi în cetăţile sale, cînd voi aduce înapoi pe prinşii lor de război: ,domnul să te binecuvinteze, locaş al neprihănirii, munte sfînt!`

Italienisch

così dice il signore degli eserciti, dio di israele: «si dirà ancora questa parola nel paese di giuda e nelle sue città, quando avrò cambiato la loro sorte: il signore ti benedica, o dimora di giustizia, monte santo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,573,170 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK