Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lameh şi -a luat două neveste: numele uneia era ada, şi numele celeilalte era Ţila.
И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fiecare din cele două aripi ale unuia din heruvimi avea cinci coţi, ceeace făcea zece coţi dela capătul uneia din aripile lui pînă la capătul celeilalte.
Одно крыло херувима было в пять локтей и другое крыло херувима впять локтей; десять локтей было от одного конца крыльев его до другого конца крыльевего.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Şi împăratul a zis: ,,tăiaţi în două copilul cel viu, şi daţi o jumătate uneia şi o jumătate celeilalte.``
И сказал царь: рассеките живое дитя надвое и отдайте половину одной и половину другой.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a măsurat poarta dela acoperiţul unei odăi de pază, pînă la acoperişul celeilalte; între cele două deschizături cari erau faţă în faţă era o lăţime de douăzeci şi cinci de coţi.
Потом намерил он в воротах от крыши одной комнаты до крыши другой двадцать пять локтей ширины; дверь была против двери.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă una din ele s-a ridicat pe nedrept împotriva celeilalte, luptaţi împotriva celei ce s-a ridicat, până ce se va pleca înaintea poruncii lui dumnezeu.
[[Всевышний запретил верующим сражаться друг против друга и проявлять насилие по отношению к своим братьям. Если же все-таки между правоверными начнется сражение, то верующие, которые непричастны к враждующим сторонам, обязаны остановить это великое зло и помирить мусульман.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă una din ele s-a ridicat pe nedrept împotriva celeilalte, luptaţi împotriva celei ce s-a ridicat, până ce se va pleca înaintea poruncii lui dumnezeu. dacă se pleacă, împăcaţi-le cu dreptate.
Если же один (из них двоих) будет покушаться на другого (после того, как было вынесено решение и не будет доволен им), то сражайтесь против того, который покушается, пока он не вернется к велению Аллаха [к истине].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: