Results for удостовериться translation from Russian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Czech

Info

Russian

удостовериться

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Czech

Info

Russian

[возлежа] на ложах и желая удостовериться,

Czech

(když) na pohovkách sedíce, rozhlížeti budou se:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Активисты также потребовали от международных организаций-доноров пересмотреть своё финансирование и удостовериться, что получающие от них деньги партнёры поддерживают права человека.

Czech

aktivisté také požadují, aby mezinárodní dárcovské organizace upravily poskytování pomoci tak, aby ji obdržely jen země, které podporují lidská práva.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И Мы сделали одних из вас испытанием для других, [чтобы удостовериться], вытерпите ли вы [испытание].

Czech

a učinili jsme jedny z vás pokušením pro jiné, abychom zjistili, zda neochvějní budete.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Правительство Ливии должно соблюдать международные обязательства и удостовериться, что Министерство по национальной безопасности перед тем, как отклонить прошение на пребывание работников или их детей, учитывает все интересы семьи, как и в ходе принятия решения о депортации.

Czech

libanonská vláda by měla vyhovět svým mezinárodním závazkům a zaručit, že generální bezpečnost posoudí zájmy dané rodiny předtím, než odmítne obnovení povolení k pobytu pro pracovníky nebo jejich děti anebo dokonce zváží jejich vyhoštění.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[[Всевышний упрекнул Своих рабов за этот недостойный поступок и сказал, что если они узнают важное известие, касающееся всех правоверных, которое может обрадовать их или предупредить их о надвигающейся опасности, то им не следует поспешно распространять его, а надлежит удостовериться в его правдивости и передать его Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, или людям, обладающим влиянием в обществе, которые способны принять правильное решение и дать добрый совет, которые обладают знаниями и благоразумием, которые осведомлены о происходящих событиях и знают, что может принести пользу мусульманам, а что может навредить им. Если такие люди решат, что разглашение полученных сведений принесет правоверным пользу, придаст им силы, доставит им радость и поможет им противостоять врагам, то остальным следует разглашать эти сведения.

Czech

a jakmile dojde je zpráva, naplňující je buď jistotou anebo strachem, ihned ji rozšiřují.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,365,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK