Results for rodu translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

rodu

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

onde æe zadrhtati od straha; jer je gospod u rodu pravednom.

German

da fürchten sie sich; denn gott ist bei dem geschlecht der gerechten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

osveti sinove izrailjeve na madijanima, pa æeš se onda pribrati k rodu svom.

German

räche die kinder israel an den midianitern, daß du darnach dich sammelst zu deinem volk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ni rodu, ni èaplju po vrstama njenim, ni pupavca, ni ljiljka.

German

der reiher, der häher mit seiner art, der wiedehopf, die schwalbe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i onemoæav umre avram u dobroj starosti, sit života, i bi pribran k rodu svom.

German

und er nahm ab und starb in einem ruhigen alter, da er alt und lebenssatt war, und ward zu seinem volk gesammelt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus reèe im: nigde nije prorok bez èasti do na postojbini svojoj i u rodu i u domu svom.

German

jesus aber sprach zu ihnen: ein prophet gilt nirgend weniger denn im vaterland und daheim bei den seinen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a godine su veka ismailovog sto i trideset i sedam godina. posle onemoæav umre, i bi pribran k rodu svom.

German

und das ist das alter ismaels: hundert und siebenunddreißig jahre. und er nahm ab und starb und ward gesammelt zu seinem volk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer se svako drvo po rodu svom poznaje: jer se smokve ne beru s trnja, niti se groždje bere s kupine,

German

ein jeglicher baum wird an seiner eigenen frucht erkannt. denn man liest nicht feigen von den dornen, auch liest man nicht trauben von den hecken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom im zapovedi i reèe im: kad se priberem k rodu svom, pogrebite me kod otaca mojih u peæini koja je na njivi efrona hetejina,

German

und er gebot ihnen und sprach zu ihnen: ich werde versammelt zu meinem volk; begrabt mich zu meinen vätern in der höhle auf dem acker ephrons, des hethiters,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ili usadite drvo dobro, i rod njegov biæe dobar; ili usadite drvo zlo, i rod njegov zao biæe; jer se po rodu drvo poznaje.

German

setzt entweder einen guten baum, so wird die frucht gut; oder setzt einen faulen baum, so wird die frucht faul. denn an der frucht erkennt man den baum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,978,385 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK