Results for prinese translation from Serbian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Italian

Info

Serbian

prinese

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Italian

Info

Serbian

ako li prinosi kozu, neka je prinese pred gospodom.

Italian

se la sua offerta è una capra, la offrirà davanti al signore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

iza toga prinese i žrtvu paljenicu, i svrši po zakonu.

Italian

poi offrì l'olocausto secondo il rito

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako prinosi jagnje na žrtvu, neka ga prinese pred gospodom;

Italian

se presenta una pecora in offerta, la offrirà davanti al signore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ovo je zakon za žrtvu zahvalnu, koja se prinese gospodu:

Italian

questa è la legge del sacrificio di comunione, che si offrirà al signore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sve salo njeno neka se prinese, i rep i salo što pokriva creva,

Italian

e se ne offrirà tutto il grasso: la coda, il grasso che copre le viscere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neka prinese aron junca svog na žrtvu za greh i oèisti sebe i dom svoj.

Italian

aronne offrirà il proprio giovenco in sacrificio espiatorio e compirà l'espiazione per sé e per la sua casa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neka prinese drage volje muško zdravo od goveda ili od ovaca ili od koza.

Italian

per essere gradito, dovrà offrire un maschio, senza difetto, di buoi, di pecore o di capre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad sveštenik prinese èiju žrtvu paljenicu, koža od žrtve koju prinese njegova je.

Italian

il sacerdote, che avrà fatto l'olocausto per qualcuno, avrà per sé la pelle dell'olocausto da lui offerto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada reèe saul: dodajte mi žrtvu paljenicu i žrtve zahvalne. i prinese žrtvu paljenicu.

Italian

allora saul diede ordine: «preparatemi l'olocausto e i sacrifici di comunione». quindi offrì l'olocausto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pa kad se car vrati iz damaska i vide oltar, pristupi k njemu i prinese žrtvu na njemu.

Italian

tornato da damasco, il re vide l'altare, vi si avvicinò, vi salì

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neka uzme sveštenik iz ruku ženi dar za sumnju ljubavnu, i obrne dar pred gospodom i prinese ga na oltaru.

Italian

il sacerdote prenderà dalle mani della donna l'oblazione di gelosia, agiterà l'oblazione davanti al signore e l'offrirà sull'altare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada ko prinese prinos svoj gospodu, neka donese uza nj dar, desetinu efe belog brašna pomešanog s èetvrtinom ina ulja.

Italian

colui che presenterà l'offerta al signore, offrirà in oblazione un decimo di efa di fior di farina intrisa in un quarto di hin di olio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego narod uze od plena ovce i volove, najbolje izmedju prokletih stvari, da prinese na žrtvu gospodu bogu tvom u galgalu.

Italian

il popolo poi ha preso dal bottino pecore e armenti, primizie di ciò che è votato allo sterminio per sacrificare al signore tuo dio in gàlgala»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i prinese solomun onde pred gospodom na oltaru bronzanom, koji beše pred šatorom od sastanka, prinese na njemu hiljadu žrtava paljenica.

Italian

salomone salì all'altare di bronzo davanti al signore nella tenda del convegno e vi offrì sopra mille olocausti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato otide car u gavaon da onde prinese žrtvu, jer to beše velika visina; i solomun prinese hiljadu žrtava paljenica na onom oltaru.

Italian

il re andò a gàbaon per offrirvi sacrifici perché ivi sorgeva la più grande altura. su quell'altare salomone offrì mille olocausti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zaklaše ih sveštenici, i oèistiše krvlju njihovom oltar na oèišæenje svemu izrailju, jer car zapovedi da se za sav narod izrailjev prinese žrtva paljenica i žrtva za greh.

Italian

i sacerdoti li scannarono e ne sparsero il sangue - sacrificio per il peccato - sull'altare in espiazione per tutto israele, perché il re aveva ordinato l'olocausto e il sacrificio espiatorio per tutto israele

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uze jotor, tast mojsijev i prinese bogu žrtvu paljenicu i prinos; i dodje aron i sve starešine izrailjske, i jedoše s tastom mojsijevim pred bogom.

Italian

poi ietro, suocero di mosè, offrì un olocausto e sacrifici a dio. vennero aronne e tutti gli anziani d'israele e fecero un banchetto con il suocero di mosè davanti a dio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kome nije potrebno svaki dan, kao sveštenicima, najpre za svoje grehe žrtve prinositi, a potom za narodne, jer on ovo uèini jednom, kad sebe prinese.

Italian

egli non ha bisogno ogni giorno, come gli altri sommi sacerdoti, di offrire sacrifici prima per i propri peccati e poi per quelli del popolo, poiché egli ha fatto questo una volta per tutte, offrendo se stesso

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a creva i noge neka se operu vodom; i sveštenik neka prinese sve to i neka zapali na oltaru; to je žrtva paljenica, žrtva ognjena na ugodni miris gospodu.

Italian

laverà con acqua le interiora e le zampe; poi il sacerdote offrirà il tutto e lo brucerà sull'altare: olocausto, sacrificio consumato dal fuoco, profumo soave per il signore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada se probudi solomun, i gle, ono beše san. i dodje u jerusalim, i stavši pred kovèeg zaveta gospodnjeg prinese žrtve paljenice i žrtve zahvalne, i poèasti sve sluge svoje.

Italian

salomone si svegliò; ecco, era stato un sogno. andò in gerusalemme; davanti all'arca dell'alleanza del signore offrì olocausti, compì sacrifici di comunione e diede un banchetto per tutti i suoi servi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,963,904 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK