Вы искали: prinese (Сербский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Italian

Информация

Serbian

prinese

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Итальянский

Информация

Сербский

ako li prinosi kozu, neka je prinese pred gospodom.

Итальянский

se la sua offerta è una capra, la offrirà davanti al signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

iza toga prinese i žrtvu paljenicu, i svrši po zakonu.

Итальянский

poi offrì l'olocausto secondo il rito

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako prinosi jagnje na žrtvu, neka ga prinese pred gospodom;

Итальянский

se presenta una pecora in offerta, la offrirà davanti al signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ovo je zakon za žrtvu zahvalnu, koja se prinese gospodu:

Итальянский

questa è la legge del sacrificio di comunione, che si offrirà al signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a sve salo njeno neka se prinese, i rep i salo što pokriva creva,

Итальянский

e se ne offrirà tutto il grasso: la coda, il grasso che copre le viscere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i neka prinese aron junca svog na žrtvu za greh i oèisti sebe i dom svoj.

Итальянский

aronne offrirà il proprio giovenco in sacrificio espiatorio e compirà l'espiazione per sé e per la sua casa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

neka prinese drage volje muško zdravo od goveda ili od ovaca ili od koza.

Итальянский

per essere gradito, dovrà offrire un maschio, senza difetto, di buoi, di pecore o di capre

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad sveštenik prinese èiju žrtvu paljenicu, koža od žrtve koju prinese njegova je.

Итальянский

il sacerdote, che avrà fatto l'olocausto per qualcuno, avrà per sé la pelle dell'olocausto da lui offerto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada reèe saul: dodajte mi žrtvu paljenicu i žrtve zahvalne. i prinese žrtvu paljenicu.

Итальянский

allora saul diede ordine: «preparatemi l'olocausto e i sacrifici di comunione». quindi offrì l'olocausto

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pa kad se car vrati iz damaska i vide oltar, pristupi k njemu i prinese žrtvu na njemu.

Итальянский

tornato da damasco, il re vide l'altare, vi si avvicinò, vi salì

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i neka uzme sveštenik iz ruku ženi dar za sumnju ljubavnu, i obrne dar pred gospodom i prinese ga na oltaru.

Итальянский

il sacerdote prenderà dalle mani della donna l'oblazione di gelosia, agiterà l'oblazione davanti al signore e l'offrirà sull'altare

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada ko prinese prinos svoj gospodu, neka donese uza nj dar, desetinu efe belog brašna pomešanog s èetvrtinom ina ulja.

Итальянский

colui che presenterà l'offerta al signore, offrirà in oblazione un decimo di efa di fior di farina intrisa in un quarto di hin di olio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nego narod uze od plena ovce i volove, najbolje izmedju prokletih stvari, da prinese na žrtvu gospodu bogu tvom u galgalu.

Итальянский

il popolo poi ha preso dal bottino pecore e armenti, primizie di ciò che è votato allo sterminio per sacrificare al signore tuo dio in gàlgala»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i prinese solomun onde pred gospodom na oltaru bronzanom, koji beše pred šatorom od sastanka, prinese na njemu hiljadu žrtava paljenica.

Итальянский

salomone salì all'altare di bronzo davanti al signore nella tenda del convegno e vi offrì sopra mille olocausti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato otide car u gavaon da onde prinese žrtvu, jer to beše velika visina; i solomun prinese hiljadu žrtava paljenica na onom oltaru.

Итальянский

il re andò a gàbaon per offrirvi sacrifici perché ivi sorgeva la più grande altura. su quell'altare salomone offrì mille olocausti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i zaklaše ih sveštenici, i oèistiše krvlju njihovom oltar na oèišæenje svemu izrailju, jer car zapovedi da se za sav narod izrailjev prinese žrtva paljenica i žrtva za greh.

Итальянский

i sacerdoti li scannarono e ne sparsero il sangue - sacrificio per il peccato - sull'altare in espiazione per tutto israele, perché il re aveva ordinato l'olocausto e il sacrificio espiatorio per tutto israele

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i uze jotor, tast mojsijev i prinese bogu žrtvu paljenicu i prinos; i dodje aron i sve starešine izrailjske, i jedoše s tastom mojsijevim pred bogom.

Итальянский

poi ietro, suocero di mosè, offrì un olocausto e sacrifici a dio. vennero aronne e tutti gli anziani d'israele e fecero un banchetto con il suocero di mosè davanti a dio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kome nije potrebno svaki dan, kao sveštenicima, najpre za svoje grehe žrtve prinositi, a potom za narodne, jer on ovo uèini jednom, kad sebe prinese.

Итальянский

egli non ha bisogno ogni giorno, come gli altri sommi sacerdoti, di offrire sacrifici prima per i propri peccati e poi per quelli del popolo, poiché egli ha fatto questo una volta per tutte, offrendo se stesso

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a creva i noge neka se operu vodom; i sveštenik neka prinese sve to i neka zapali na oltaru; to je žrtva paljenica, žrtva ognjena na ugodni miris gospodu.

Итальянский

laverà con acqua le interiora e le zampe; poi il sacerdote offrirà il tutto e lo brucerà sull'altare: olocausto, sacrificio consumato dal fuoco, profumo soave per il signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada se probudi solomun, i gle, ono beše san. i dodje u jerusalim, i stavši pred kovèeg zaveta gospodnjeg prinese žrtve paljenice i žrtve zahvalne, i poèasti sve sluge svoje.

Итальянский

salomone si svegliò; ecco, era stato un sogno. andò in gerusalemme; davanti all'arca dell'alleanza del signore offrì olocausti, compì sacrifici di comunione e diede un banchetto per tutti i suoi servi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,752,977 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK