Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ako li prinosi kozu, neka je prinese pred gospodom.
se la sua offerta è una capra, la offrirà davanti al signore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iza toga prinese i rtvu paljenicu, i svri po zakonu.
poi offrì l'olocausto secondo il rito
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako prinosi jagnje na rtvu, neka ga prinese pred gospodom;
se presenta una pecora in offerta, la offrirà davanti al signore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ovo je zakon za rtvu zahvalnu, koja se prinese gospodu:
questa è la legge del sacrificio di comunione, che si offrirà al signore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sve salo njeno neka se prinese, i rep i salo to pokriva creva,
e se ne offrirà tutto il grasso: la coda, il grasso che copre le viscere
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i neka prinese aron junca svog na rtvu za greh i oèisti sebe i dom svoj.
aronne offrirà il proprio giovenco in sacrificio espiatorio e compirà l'espiazione per sé e per la sua casa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neka prinese drage volje muko zdravo od goveda ili od ovaca ili od koza.
per essere gradito, dovrà offrire un maschio, senza difetto, di buoi, di pecore o di capre
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kad svetenik prinese èiju rtvu paljenicu, koa od rtve koju prinese njegova je.
il sacerdote, che avrà fatto l'olocausto per qualcuno, avrà per sé la pelle dell'olocausto da lui offerto
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada reèe saul: dodajte mi rtvu paljenicu i rtve zahvalne. i prinese rtvu paljenicu.
allora saul diede ordine: «preparatemi l'olocausto e i sacrifici di comunione». quindi offrì l'olocausto
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pa kad se car vrati iz damaska i vide oltar, pristupi k njemu i prinese rtvu na njemu.
tornato da damasco, il re vide l'altare, vi si avvicinò, vi salì
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i neka uzme svetenik iz ruku eni dar za sumnju ljubavnu, i obrne dar pred gospodom i prinese ga na oltaru.
il sacerdote prenderà dalle mani della donna l'oblazione di gelosia, agiterà l'oblazione davanti al signore e l'offrirà sull'altare
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada ko prinese prinos svoj gospodu, neka donese uza nj dar, desetinu efe belog brana pomeanog s èetvrtinom ina ulja.
colui che presenterà l'offerta al signore, offrirà in oblazione un decimo di efa di fior di farina intrisa in un quarto di hin di olio
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nego narod uze od plena ovce i volove, najbolje izmedju prokletih stvari, da prinese na rtvu gospodu bogu tvom u galgalu.
il popolo poi ha preso dal bottino pecore e armenti, primizie di ciò che è votato allo sterminio per sacrificare al signore tuo dio in gàlgala»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i prinese solomun onde pred gospodom na oltaru bronzanom, koji bee pred atorom od sastanka, prinese na njemu hiljadu rtava paljenica.
salomone salì all'altare di bronzo davanti al signore nella tenda del convegno e vi offrì sopra mille olocausti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zato otide car u gavaon da onde prinese rtvu, jer to bee velika visina; i solomun prinese hiljadu rtava paljenica na onom oltaru.
il re andò a gàbaon per offrirvi sacrifici perché ivi sorgeva la più grande altura. su quell'altare salomone offrì mille olocausti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i zaklae ih svetenici, i oèistie krvlju njihovom oltar na oèiæenje svemu izrailju, jer car zapovedi da se za sav narod izrailjev prinese rtva paljenica i rtva za greh.
i sacerdoti li scannarono e ne sparsero il sangue - sacrificio per il peccato - sull'altare in espiazione per tutto israele, perché il re aveva ordinato l'olocausto e il sacrificio espiatorio per tutto israele
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i uze jotor, tast mojsijev i prinese bogu rtvu paljenicu i prinos; i dodje aron i sve stareine izrailjske, i jedoe s tastom mojsijevim pred bogom.
poi ietro, suocero di mosè, offrì un olocausto e sacrifici a dio. vennero aronne e tutti gli anziani d'israele e fecero un banchetto con il suocero di mosè davanti a dio
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kome nije potrebno svaki dan, kao svetenicima, najpre za svoje grehe rtve prinositi, a potom za narodne, jer on ovo uèini jednom, kad sebe prinese.
egli non ha bisogno ogni giorno, come gli altri sommi sacerdoti, di offrire sacrifici prima per i propri peccati e poi per quelli del popolo, poiché egli ha fatto questo una volta per tutte, offrendo se stesso
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a creva i noge neka se operu vodom; i svetenik neka prinese sve to i neka zapali na oltaru; to je rtva paljenica, rtva ognjena na ugodni miris gospodu.
laverà con acqua le interiora e le zampe; poi il sacerdote offrirà il tutto e lo brucerà sull'altare: olocausto, sacrificio consumato dal fuoco, profumo soave per il signore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada se probudi solomun, i gle, ono bee san. i dodje u jerusalim, i stavi pred kovèeg zaveta gospodnjeg prinese rtve paljenice i rtve zahvalne, i poèasti sve sluge svoje.
salomone si svegliò; ecco, era stato un sogno. andò in gerusalemme; davanti all'arca dell'alleanza del signore offrì olocausti, compì sacrifici di comunione e diede un banchetto per tutti i suoi servi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :