Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kai zorovavelju upravitelju judejskom, i reci: ja æu potresti nebo i zemlju;
och herrens ord kom för andra gången till haggai, på tjugufjärde dagen i samma månad; han sade:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod, gospod nad vojskama: idi k onom riznièaru, k somni, upravitelju dvorskom,
så sade herren, herren sebaot: gå bort till honom där, förvaltaren, överhovmästaren sebna, och säg till honom:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kai sada zorovavelju sinu salatilovom, upravitelju judejskom, i isusu sinu josedekovom, poglavaru svetenièkom, i ostatku narodnom govoreæi:
i sjunde månaden, på tjuguförsta dagen i månaden, kom herrens ord genom profeten haggai han sade:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato tatnaju upravitelju s one strane reke, setar-vosnaju s drugovima svojim afarsaanima koji ste s one strane reke, uklonite se odatle.
alltså, du tattenai, som är ståthållare i landet på andra sidan floden, och du setar-bosenai, och i afarsekiter, de nämndas medbröder på andra sidan floden: hållen eder fjärran därifrån.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
druge godine cara darija estog meseca prvog dana dodje reè gospodnja preko ageja proroka zorovavelju sinu salatilovom, upravitelju judejskom, i isusu sinu josedekovom, poglavaru svetenièkom, govoreæi:
i konung darejaves' andra regeringsår, i sjätte månaden, på första dagen i månaden, kom herrens ord genom profeten haggai serubbabel, sealtiels son, juda ståthållare, och till översteprästen josua, josadaks son; han sade:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i gospod podie duh zorovavelju sinu salatilovom, upravitelju judejskom, i duh isusu sinu josedekovom, poglavaru svetenièkom, i duh svemu ostatku narodnom, te dodjoe i radie u domu gospoda nad vojskama, boga svog,
och herren uppväckte serubbabels, sealtiels sons, juda ståthållares, ande och översteprästen josuas, josadaks sons, ande och allt det kvarblivna folkets ande, så att de gingo till verket och arbetade på herren sebaots; sin guds, hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: