Você procurou por: upravitelju (Sérvio - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Swedish

Informações

Serbian

upravitelju

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Sueco

Informações

Sérvio

kaži zorovavelju upravitelju judejskom, i reci: ja æu potresti nebo i zemlju;

Sueco

och herrens ord kom för andra gången till haggai, på tjugufjärde dagen i samma månad; han sade:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ovako veli gospod, gospod nad vojskama: idi k onom riznièaru, k somni, upravitelju dvorskom,

Sueco

så sade herren, herren sebaot: gå bort till honom där, förvaltaren, överhovmästaren sebna, och säg till honom:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kaži sada zorovavelju sinu salatilovom, upravitelju judejskom, i isusu sinu josedekovom, poglavaru sveštenièkom, i ostatku narodnom govoreæi:

Sueco

i sjunde månaden, på tjuguförsta dagen i månaden, kom herrens ord genom profeten haggai han sade:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zato tatnaju upravitelju s one strane reke, setar-vosnaju s drugovima svojim afarsašanima koji ste s one strane reke, uklonite se odatle.

Sueco

alltså, du tattenai, som är ståthållare i landet på andra sidan floden, och du setar-bosenai, och i afarsekiter, de nämndas medbröder på andra sidan floden: hållen eder fjärran därifrån.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

druge godine cara darija šestog meseca prvog dana dodje reè gospodnja preko ageja proroka zorovavelju sinu salatilovom, upravitelju judejskom, i isusu sinu josedekovom, poglavaru sveštenièkom, govoreæi:

Sueco

i konung darejaves' andra regeringsår, i sjätte månaden, på första dagen i månaden, kom herrens ord genom profeten haggai serubbabel, sealtiels son, juda ståthållare, och till översteprästen josua, josadaks son; han sade:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i gospod podiže duh zorovavelju sinu salatilovom, upravitelju judejskom, i duh isusu sinu josedekovom, poglavaru sveštenièkom, i duh svemu ostatku narodnom, te dodjoše i radiše u domu gospoda nad vojskama, boga svog,

Sueco

och herren uppväckte serubbabels, sealtiels sons, juda ståthållares, ande och översteprästen josuas, josadaks sons, ande och allt det kvarblivna folkets ande, så att de gingo till verket och arbetade på herren sebaots; sin guds, hus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,624,987 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK