Results for trast translation from Spanish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Czech

Info

Spanish

trast

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

acomodacion a la oscuridad, trast

Czech

porucha akomodace na snížené osvětlení

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

trast aero | 05 | tsj | república kirguisa |

Czech

trast aero | 05 | tsj | kyrgyzská republika |

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

trast aero | 05 | tsj | república do quirguistão |

Czech

trast aero | 05 | tsj | kyrgyzská republika |

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

infecc por el vih que produce otros trast afect mecanismo inmunológico

Czech

poruchy imunity způsobené hiv infekcí

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

trast óseos y articulares de espalda, pelvis y miembros infer de la madre, complic embarazo, parto

Czech

poruchy kostí a kloubů zad, pánve a dolních končetin u matek komplikující těhotenství a porod

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

trast óseos y articular de espalda, pelvis y mmii de la madre, complic embarazo, parto o puerperio,

Czech

poruchy kostí a kloubů zad, pánve a dolních končetin u matek komplikující těhot, porod nebo šestin

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

(91) el grupo empresarial al que pertenecen los solicitantes es el único productor comunitario de mecanismos para encuadernación con anillos que cuenta con una producción significativa. dicho grupo opera en un entorno hostil en el que las importaciones a bajo precio, a menudo objeto de dumping y de subvención, procedentes de terceros países suponen una constante amenaza. a raíz de su declaración de quiebra, el grupo reestructuró sus actividades, pero esta medida no bastó para evitar la incoación de nuevos procedimientos de quiebra en el último trimestre de 2003. la industria de la comunidad está esforzándose en poner en pie un negocio saneado capaz de competir con los productores exportadores chinos a escala internacional. la expiración de las medidas antidumping aplicadas a las importaciones originarias de la república popular china podría comprometer seriamente esta estrategia, puesto que, como ya ha ocurrido en anteriores ocasiones, los productores exportadores chinos estarían dispuestos a hacer descender los precios hasta niveles de dumping a fin de incrementar su cuota de mercado. habida cuenta de que los efectos de las medidas en vigor se han visto ya parcialmente minados por las prácticas de absorción y por las importaciones de mecanismos para encuadernación con anillos procedentes de indonesia objeto de dumping o de subvención, la eventual expiración de tales medidas daría seguramente al traste con los actuales esfuerzos de reestructuración por parte de la industria de la comunidad.

Czech

(91) skupina společností, ke kterým náleží žadatelé, je jediným výrobcem mkp ve společenství s významnou výrobou. potýkají se s obtížným prostředím, kde zůstávají hrozbou levné, často dumpingové a subvencované, újmu působící dovoz ze třetích zemí. po vyhlášení konkursu provedli restrukturalizaci svých provozů, ani tak se však nevyhnuli dalším konkursním krokům v posledním čtvrtletí roku 2003. výrobní odvětví společenství vyvíjí úsilí o vytvoření zdravého segmentu, který by byl celosvětově schopen soutěžit s čínskými vyvážejícími výrobci. ukončení platnosti antidumpingových opatření na dovoz pocházející z Člr by tuto strategii mohlo vážně narušit, neboť čínští vyvážející výrobci v minulosti prokázali, že k získání podílu na trhu by stlačili ceny na dumpingovou úroveň. vzhledem k tomu, že účinky opatření byly částečně narušeny absorpčními praktikami a dumpingovým nebo subvencovaným dovozem mkp z indonésie, možné pozbytí platnosti takovýchto opatření by s největší pravděpodobností znemožnilo současné restrukturalizační úsilí výrobního odvětví společenství.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,132,041 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK