Results for golpearnos translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

golpearnos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

la policía acaba de golpearnos.

English

police just hit directly to us.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

luego las ss empezaron a golpearnos.

English

then the ss started beating us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Únicamente que pudieran golpearnos por la espalda.

English

just so they could beat our backs?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después de golpearnos, nos llevaron a wadi tina.

English

"after being beaten, we were taken to wadi tina.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

unos datos que no por sabidos dejan de golpearnos.

English

these are figures that still shock us even though are they well known.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

¿están acá para protestarnos, o golpearnos o arrestarnos?

English

are you here to protest us or to beat and arrest us?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la menor provocación les brinda la oportunidad de golpearnos. "

English

they look for an opportunity to cane us upon the slightest provocation.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Él le ordenó a los carceleros que nos hicieran levantar para golpearnos.

English

he ordered the jailers to put our feet up to beat us.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y, de repente, esta ceguera vuelve para golpearnos como un boomerang.

English

all of us here can still remember mr berlusconi's appalling remarks following the attack on the world trade center.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto es para que comprendamos que dios no está para golpearnos por las equivocaciones que hemos cometido.

English

it helps to realize that god isn't out to zap us for the wrongs we've done.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

empezaron a golpearnos y nos dijeron: ‘¿ustedes saben quiénes somos nosotros?

English

they started beating us and told us: ‘do you know who we are?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se nos enseñó que el uso de cadenas con púas y golpearnos a nosotros mismos nos permitía participar en su obra de redención.

English

we were taught that wearing spiked chains and beating ourselves allowed us to share in his work of redemption.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

su cine cruza así décadas, movimientos cinematográficos y generaciones para golpearnos de nuevo cada vez como un fascinante ejercicio de contemporaneidad.

English

his cinema spans decades, cinematographic movements and generations and strike us every time as a fascinating exercise in modernity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tiempo y también, de nuevo, muchos euroescépticos han aprovechado el fraude en el seno de las instituciones europeas como ariete para golpearnos.

English

time and again many eurosceptics have used fraud within the european union institutions as a battering ram to beat us with.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

la preparación para el jubileo es como la preparación del tiempo de adviento: «el adviento no apunta a golpearnos a nosotros mismos.

English

the preparation for the jubilee is similar to the preparation for the time of advent: «advent doesn't strive for us to hit ourselves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

perdieron con la eliminación del dólar de la circulación, el instrumento con el que pretendían golpearnos y contribuyeron a fortalecer la capacidad del banco central de cuba para manejar la circulación monetaria.

English

with the elimination of the dollar from circulation, they lost the weapon they planned to attack us with, while helping to bolster banco central de cuba's capability for managing the money supply.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

gaddur: estas organizaciones que se esconden tras el nombre del islam y se manifiestan como grupos terroristas intentaron golpearnos durante los años ochenta y noventa, para desestabilizarnos.

English

gaddur: these organizations that hide under the name of islam and reveal themselves as terrorist groups already tried to strike us in the ’eighties and ’nineties, to destabilize us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los hombres tomaron sillas y las tiraron encima de nosotros, otros se sacaron el cinturón y comenzaron a golpearnos con ellos, otros nos empujaban, nos golpeaban con las manos y los pies.

English

men picked up chairs and threw them at us, others took off belts and began whipping us with them, and others pushed, punched, and kicked at us.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lejos de ser uno de esos libros baratos de autoayuda, giancarlo livraghi analiza la influencia de la estupidez humana y nos da recetas para combatirla eficazmente, además de golpearnos con verdades como puños que de tan obvias muchas veces ignoramos.

English

far removed from anything like one of those cheap how-to manuals, giancarlo livraghi analyzes the influence of human stupidity and offers us tools to fight it effectively, as well as hitting us hard with truths that may be obvious, but we too often ignore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a nosotros muchas veces nos parece que dios deja demasiada libertad a satanás; que le concede la facultad de golpearnos de un modo demasiado terrible; y que esto supera nuestras fuerzas y nos oprime demasiado.

English

to us it oftentimes seems that god allows satan too much freedom, that he grants him the power to distress us too terribly; and that this gets the better of our forces and oppresses us too heavily.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,989,777 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK