Je was op zoek naar: golpearnos (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

golpearnos

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

la policía acaba de golpearnos.

Engels

police just hit directly to us.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

luego las ss empezaron a golpearnos.

Engels

then the ss started beating us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Únicamente que pudieran golpearnos por la espalda.

Engels

just so they could beat our backs?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

después de golpearnos, nos llevaron a wadi tina.

Engels

"after being beaten, we were taken to wadi tina.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

unos datos que no por sabidos dejan de golpearnos.

Engels

these are figures that still shock us even though are they well known.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

¿están acá para protestarnos, o golpearnos o arrestarnos?

Engels

are you here to protest us or to beat and arrest us?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la menor provocación les brinda la oportunidad de golpearnos. "

Engels

they look for an opportunity to cane us upon the slightest provocation.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

Él le ordenó a los carceleros que nos hicieran levantar para golpearnos.

Engels

he ordered the jailers to put our feet up to beat us.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y, de repente, esta ceguera vuelve para golpearnos como un boomerang.

Engels

all of us here can still remember mr berlusconi's appalling remarks following the attack on the world trade center.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esto es para que comprendamos que dios no está para golpearnos por las equivocaciones que hemos cometido.

Engels

it helps to realize that god isn't out to zap us for the wrongs we've done.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

empezaron a golpearnos y nos dijeron: ‘¿ustedes saben quiénes somos nosotros?

Engels

they started beating us and told us: ‘do you know who we are?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se nos enseñó que el uso de cadenas con púas y golpearnos a nosotros mismos nos permitía participar en su obra de redención.

Engels

we were taught that wearing spiked chains and beating ourselves allowed us to share in his work of redemption.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

su cine cruza así décadas, movimientos cinematográficos y generaciones para golpearnos de nuevo cada vez como un fascinante ejercicio de contemporaneidad.

Engels

his cinema spans decades, cinematographic movements and generations and strike us every time as a fascinating exercise in modernity.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el tiempo y también, de nuevo, muchos euroescépticos han aprovechado el fraude en el seno de las instituciones europeas como ariete para golpearnos.

Engels

time and again many eurosceptics have used fraud within the european union institutions as a battering ram to beat us with.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

la preparación para el jubileo es como la preparación del tiempo de adviento: «el adviento no apunta a golpearnos a nosotros mismos.

Engels

the preparation for the jubilee is similar to the preparation for the time of advent: «advent doesn't strive for us to hit ourselves.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

perdieron con la eliminación del dólar de la circulación, el instrumento con el que pretendían golpearnos y contribuyeron a fortalecer la capacidad del banco central de cuba para manejar la circulación monetaria.

Engels

with the elimination of the dollar from circulation, they lost the weapon they planned to attack us with, while helping to bolster banco central de cuba's capability for managing the money supply.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

gaddur: estas organizaciones que se esconden tras el nombre del islam y se manifiestan como grupos terroristas intentaron golpearnos durante los años ochenta y noventa, para desestabilizarnos.

Engels

gaddur: these organizations that hide under the name of islam and reveal themselves as terrorist groups already tried to strike us in the ’eighties and ’nineties, to destabilize us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los hombres tomaron sillas y las tiraron encima de nosotros, otros se sacaron el cinturón y comenzaron a golpearnos con ellos, otros nos empujaban, nos golpeaban con las manos y los pies.

Engels

men picked up chairs and threw them at us, others took off belts and began whipping us with them, and others pushed, punched, and kicked at us.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

lejos de ser uno de esos libros baratos de autoayuda, giancarlo livraghi analiza la influencia de la estupidez humana y nos da recetas para combatirla eficazmente, además de golpearnos con verdades como puños que de tan obvias muchas veces ignoramos.

Engels

far removed from anything like one of those cheap how-to manuals, giancarlo livraghi analyzes the influence of human stupidity and offers us tools to fight it effectively, as well as hitting us hard with truths that may be obvious, but we too often ignore.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a nosotros muchas veces nos parece que dios deja demasiada libertad a satanás; que le concede la facultad de golpearnos de un modo demasiado terrible; y que esto supera nuestras fuerzas y nos oprime demasiado.

Engels

to us it oftentimes seems that god allows satan too much freedom, that he grants him the power to distress us too terribly; and that this gets the better of our forces and oppresses us too heavily.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,137,611 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK