Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-y no me gustan.
-- et vous aviez raison.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pasé por el control de aduanas y no me detuvieron.
c'est une affaire d'une extrême gravité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
y no me aflige que así sea.
i shouldn't care to hear you say you did.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tengo experiencia sobre el terreno y no me interesa tener más
j'ai une expérience de terrain et ne souhaite pas en acquérir davantage
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
yo soy chilena y no me incomodas encantada
je suis chilien et tu ne me dérange pas ravi
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo ignoro completamente, y no me inquieta.
--moi, je l'ignore complètement, et je ne m'en inquiète guère.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha sido confeccionada según el lema «lávame y no me mojes».
en effet, je suis convaincue que le dialogue est un facteur essentiel pour la paix.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
no quiero casarme y no me casaré nunca.
je ne me marierai jamais.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estuve siete años en prisión y no me arrepiento.
j'ai passé sept ans en prison et n'ai aucun regret.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dirá: «¡quedaos en ella y no me habléis!»
il dit: «soyez-y refoulés (humiliés) et ne me parlez plus».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mezclaos con vuestros mosqueteros y no me rompáis la cabeza.
mêlez-vous de vos mousquetaires, et ne me rompez pas la tête.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me gusta y no me gusta la campaña no en mi nombre.
j'aime et n'aime pas la campagne #pasenmonnom.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--no seas impertinente --dijo el rey--, ¡y no me mires de esta manera!
« ne faites pas l’impertinent, » dit le roi, « et ne me regardez pas ainsi ! »
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las delegaciones saben bien cuáles son las circunstancias y no me detendré en ellas.
ces circonstances sont bien connues des délégations, et je ne m'étendrai donc pas à leur sujet.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-¿cruel? no. es severa y no me perdona ninguna falta.
-- cruelle, pas le moins du monde; elle est sévère; elle déteste mes défauts.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
las causas de esa situación se han debatido aquí ampliamente y no me parece necesario recordarlas.
les causes de cette situation ont été longuement débattues ici même; il ne me paraît pas nécessaire de les rappeler.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en poco tiempo decidí que haría ambas y no me parece impropio describir detalladamente cómo las hice.
bref je résolus d'avoir l'un et l'autre, et de telle sorte, qu'à coup sûr la description n'en sera point hors de propos.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunca llega tarde ni temprano, y no me sorprendería verlo aparecer aquí en el último momento.
il n'arrive jamais ni trop tard ni trop tôt, et il apparaîtrait ici à la dernière minute, que je n'en serais pas autrement surpris.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero ese secreto no me pertenece y no puedo revelarlo de ese modo.
-- mais ce secret ne m'appartient pas, et je ne puis le révéler ainsi.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me interesa trabajar con colegas aquí y no visualizo ninguna mejora.
il est sans intérêt pour moi de travailler avec mes collègues et je ne vois aucune évolution.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: