Вы искали: viste el mesanje y no me respondiste (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

viste el mesanje y no me respondiste

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

-y no me gustan.

Французский

-- et vous aviez raison.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pasé por el control de aduanas y no me detuvieron.

Французский

c'est une affaire d'une extrême gravité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

y no me aflige que así sea.

Французский

i shouldn't care to hear you say you did.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tengo experiencia sobre el terreno y no me interesa tener más

Французский

j'ai une expérience de terrain et ne souhaite pas en acquérir davantage

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo soy chilena y no me incomodas encantada

Французский

je suis chilien et tu ne me dérange pas ravi

Последнее обновление: 2021-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

lo ignoro completamente, y no me inquieta.

Французский

--moi, je l'ignore complètement, et je ne m'en inquiète guère.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ha sido confeccionada según el lema «lávame y no me mojes».

Французский

en effet, je suis convaincue que le dialogue est un facteur essentiel pour la paix.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no quiero casarme y no me casaré nunca.

Французский

je ne me marierai jamais.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

estuve siete años en prisión y no me arrepiento.

Французский

j'ai passé sept ans en prison et n'ai aucun regret.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dirá: «¡quedaos en ella y no me habléis!»

Французский

il dit: «soyez-y refoulés (humiliés) et ne me parlez plus».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mezclaos con vuestros mosqueteros y no me rompáis la cabeza.

Французский

mêlez-vous de vos mousquetaires, et ne me rompez pas la tête.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me gusta y no me gusta la campaña no en mi nombre.

Французский

j'aime et n'aime pas la campagne #pasenmonnom.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

--no seas impertinente --dijo el rey--, ¡y no me mires de esta manera!

Французский

« ne faites pas l’impertinent, » dit le roi, « et ne me regardez pas ainsi ! »

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

las delegaciones saben bien cuáles son las circunstancias y no me detendré en ellas.

Французский

ces circonstances sont bien connues des délégations, et je ne m'étendrai donc pas à leur sujet.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

-¿cruel? no. es severa y no me perdona ninguna falta.

Французский

-- cruelle, pas le moins du monde; elle est sévère; elle déteste mes défauts.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

las causas de esa situación se han debatido aquí ampliamente y no me parece necesario recordarlas.

Французский

les causes de cette situation ont été longuement débattues ici même; il ne me paraît pas nécessaire de les rappeler.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en una ocasión me pusieron cadenas en los tobillos y no me los sacaron durante siete meses.

Французский

une fois, j'ai eu des chaînes aux chevilles, et ils ne les ont pas enlevées pendant sept mois.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nunca llega tarde ni temprano, y no me sorprendería verlo aparecer aquí en el último momento.

Французский

il n'arrive jamais ni trop tard ni trop tôt, et il apparaîtrait ici à la dernière minute, que je n'en serais pas autrement surpris.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero ese secreto no me pertenece y no puedo revelarlo de ese modo.

Французский

-- mais ce secret ne m'appartient pas, et je ne puis le révéler ainsi.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no me interesa trabajar con colegas aquí y no visualizo ninguna mejora.

Французский

il est sans intérêt pour moi de travailler avec mes collègues et je ne vois aucune évolution.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,758,884,726 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK