Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
—¿y su cena?
--et son souper?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
y su financiación
et de leur financement 6
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
--¿y su hermano?
--et votre frère?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
y su financiación 14
leur financement 14
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2005 y su obligatoriedad.
je vais dire de quoi nous parlons.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y su diagnóstico fue:
et il portait le diagnostic suivant :
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
y su protocolo facultativo
et le protocole facultatif s'y rapportant
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 6
Quality:
hiperglucemia y su tratamiento.
aucune donnée sur exubera n’ est disponible chez les patients présentant une pneumonie (infection des zones profondes du poumon).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
y su asamblea general?
et avec l'assemblée générale des nations unies?
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
• ... y su posible aplicación
# ... et leur application possible
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
heptacloro (y su epóxido)
heptachlore (et son époxyde)
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la sombra gigantesca que apareció por encima del buceador me hizo comprender su espanto.
je compris son épouvante. une ombre gigantesque apparaissait au-dessus du malheureux plongeur.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
los sacerdotes, repuestos de su espanto, habían comprendido que acababa de efectuarse un rapto.
les prêtres, revenus de leur frayeur, avaient compris qu'un enlèvement venait de s'accomplir. aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no trataban ni de echar la escalera, por la cual les hubiese sido fácil bajar, porque en su espanto sin duda habían olvidado aquel medio de salir de la casa.
ils ne cherchaient même pas à replacer l'échelle, par laquelle il leur eût été facile de descendre, et, dans leur épouvante, peut-être avaient-ils oublié ce moyen de déguerpir.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
¡cuán grande debió ser su sorpresa, incluso su espanto, al ver las cuatro cabezas de cobre que se inclinaban sobre él!
quelle dut être sa surpris-je son épouvante même, à voir les quatre grosses têtes de cuivre qui se penchaient sur lui !
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: