Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
—¿y su cena?
--et son souper?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y su financiación
et de leur financement 6
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
--¿y su hermano?
--et votre frère?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y su financiación 14
leur financement 14
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2005 y su obligatoriedad.
je vais dire de quoi nous parlons.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y su diagnóstico fue:
et il portait le diagnostic suivant :
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y su protocolo facultativo
et le protocole facultatif s'y rapportant
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
hiperglucemia y su tratamiento.
aucune donnée sur exubera n’ est disponible chez les patients présentant une pneumonie (infection des zones profondes du poumon).
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
y su asamblea general?
et avec l'assemblée générale des nations unies?
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
• ... y su posible aplicación
# ... et leur application possible
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
heptacloro (y su epóxido)
heptachlore (et son époxyde)
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la sombra gigantesca que apareció por encima del buceador me hizo comprender su espanto.
je compris son épouvante. une ombre gigantesque apparaissait au-dessus du malheureux plongeur.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los sacerdotes, repuestos de su espanto, habían comprendido que acababa de efectuarse un rapto.
les prêtres, revenus de leur frayeur, avaient compris qu'un enlèvement venait de s'accomplir. aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no trataban ni de echar la escalera, por la cual les hubiese sido fácil bajar, porque en su espanto sin duda habían olvidado aquel medio de salir de la casa.
ils ne cherchaient même pas à replacer l'échelle, par laquelle il leur eût été facile de descendre, et, dans leur épouvante, peut-être avaient-ils oublié ce moyen de déguerpir.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡cuán grande debió ser su sorpresa, incluso su espanto, al ver las cuatro cabezas de cobre que se inclinaban sobre él!
quelle dut être sa surpris-je son épouvante même, à voir les quatre grosses têtes de cuivre qui se penchaient sur lui !
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: