Results for considerarse translation from Spanish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Greek

Info

Spanish

considerarse

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Greek

Info

Spanish

considerarse aprobado

Greek

θεωρούμαι εγκριθείς

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

debe considerarse un am

Greek

Θα πρέπει να ό

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

la reacción debe considerarse:

Greek

η αντίδραση θεωρείται:

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

5 considerarse potencialemente peligrosas

Greek

Η επιπλέον πρόσληψη πρωτεΐνης που συνιστάται κατά την εγκυμοσύνη θα οδηγήσει σε αύξηση της ποσότητας της τροφικής βιταμίνης b¿.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

no puede considerarse sorprendente.

Greek

Πρόκειται για κάτι φυσικό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

al respecto deberá considerarse:

Greek

Εν προκειμένω πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ακόλουθες πτυχές εν προκειμένω:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

observaciones (de considerarse necesario)

Greek

ΣΧΟΛΙΑ (αν χρειαστεί)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

esto no puede considerarse coherente.

Greek

Δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι έτσι προάγεται η συνοχή του συστήματος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

deben considerarse otros inhibidores de

Greek

Ο συνδυασµός δεν συνιστάται.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

los ibp suelen considerarse muy seguros.

Greek

Η συνήθης συνιστώµενη δόση σε ασθενείς µε φυσιολογική ηπατική λειτουργία είναι 30 mg ηµερησίως.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

por eso, no deberían considerarse equivalentes.

Greek

Συνεπώς, δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως ισοδύναμα.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Spanish

los largometrajes no deben considerarse productos

Greek

Επιπλέον είναι πολύ δύσκο-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

a fin de proteger los considerarse conjuntamente.

Greek

Τέλος, η τροπολογία αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

los criterios medioambientales que van a considerarse;

Greek

τα περιβαλλοντικά κριτήρια που λαμβάνονται υπόψη·

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

estas cifras deberán considerarse con atención.

Greek

Οι σχετικές αυτές τιμές θα πρέπει να χρησιμοποιούνται με προσοχή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la empresa debe poder considerarse en crisis;

Greek

η επιχείρηση πρέπει να μπορεί να χαρακτηριστεί προβληματική·

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el mero transporte no debe considerarse servicio postal.

Greek

Οι απλές μεταφορές δεν θα πρέπει να θεωρούνται ταχυδρομικές υπηρεσίες.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

podrán considerarse compatibles con el mercado interior:

Greek

Δύνανται να θεωρηθούν ως συμβατές με την εσωτερική αγορά:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

c) otros datos que puedan considerarse pertinentes.

Greek

1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

por consiguiente, esa metodología no puede considerarse adecuada.

Greek

Συνεπώς, η μέθοδος αυτή δεν μπορεί να θεωρηθεί ενδεδειγμένη.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,238,995 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK