Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
systeminstruktionerna ska vara korrekta och lättfattliga.
system instructions should be correct and simple.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
systeminstruktionerna skall vara korrekta och lättfattliga.
system instructions should be correct and simple.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jag välkomnar särskilt bestämmelserna om noggranna mätningar och lättfattliga fakturor.
i welcome, in particular, the provisions for accurate metering and billing.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
lättfattliga riktlinjer har redan offentliggjorts i samband med 1985 och 1994 års lagar.
readily available guidelines had been published in connection with the 1985 and 1994 laws.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om en maskin är utrustad med varningsanordningar, skall dessa vara entydiga och lättfattliga.
where machinery is equipped with warning devices these must be unambiguous and easily perceived.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
för att säkerställa öppenhet bör alla avgifter och villkor vara lättfattliga, specificerade och offentliga.
in the interests of transparency, all fees and conditions should be comprehensible, itemised and publicly available.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Även jag skulle vilja gratulera alla tre föredragande till deras lättfattliga betänkanden om ett mycket invecklat område .
i would also like to congratulate all three rapporteurs for simplifying reports on a very complicated area.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
ombudsmannen har fått mycket beröm för sin konstruktiva och lättfattliga översikt av frågorna och jag vill också berömma honom.
the ombudsman has received a large amount of praise for his constructive and easy-to-follow overview of the issues, and i would like to add my voice to those praising him.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
det är ett förnuftigt förslag; men det har behövts 18 månader för att få detta relativt lättfattliga förslag hit till den andra behandlingen.
this is a sensible measure; yet this relatively straightforward technical measure has already taken 18 months to get to this point of second reading.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
tydliga, lättfattliga och harmoniserade bestämmelser i samtliga rättsakter som avser denna fråga skulle gagna såväl resenärer som gräns- och viseringsmyndigheter.
clear, simple and harmonised rules in all legal acts dealing with this issue would benefit both travellers as well as border and visa authorities.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
en av utgångspunkterna borde vara lagstiftningens lättfattlighet och härvidlag har man inte riktigt lyckats.
the basic premise should be intelligible legislation, and that is not quite the case at the moment.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: