Results for bemärkelse translation from Swedish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Italian

Info

Swedish

bemärkelse

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Italian

Info

Swedish

jordbruksprodukter i vid bemärkelse

Italian

prodotti agricoli in senso lato

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

medbestämmande i vid bemärkelse .

Italian

la codecisione in senso lato.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

lyftet i egentlig bemärkelse

Italian

sacco della rete da traino stricto sensu

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

företag (i strikt bemärkelse)

Italian

impresa o società (in senso ristretto)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

karaktäriseringen stämmer även i negativ bemärkelse .

Italian

tale definizione è vera anche in senso negativo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

i vid bemärkelse handlar detta om utbildning .

Italian

in senso ampio, tale aspetto è l’ istruzione.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

i denna bemärkelse vill vi anta peters betänkande.

Italian

in tal senso intendiamo approvare la relazione peter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Swedish

företag eller bolag (i strikt bemärkelse)

Italian

azienda o impresa (in senso stretto)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

- större säkerhet, i vid bemärkelse, för medborgarna.

Italian

- garantire ai cittadini una maggiore sicurezza (nel senso ampio del termine),

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

det kan ni alltså bara tolka i dess positiva bemärkelse.

Italian

nella nostra società, cioè i nostri figli.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

det europeiska jordbruket måste vara konkurrenskraftigt i dubbel bemärkelse.

Italian

l'agricoltura europea deve essere competitiva in due sensi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Swedish

följande personer är inte handelsagenter i detta direktivs bemärkelse:

Italian

per evitare qualsiasi dubbio, agente commerciale ai sensi della presente direttiva non può essere in particolare:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Swedish

en part som äger en resurs, dvs. äger den i rättslig bemärkelse.

Italian

parte che possiede una risorsa, ossia parte alla quale una risorsa appartiene sul piano giuridico.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

det finns ingen elektricitetsmarknad i den bemärkelse vi lägger i begreppet.

Italian

adesso sono soggetti ad ancora maggiore pressione da parte delle multinazionali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

det är alltsåfråga om en ”revision” i ordets rätta bemärkelse.

Italian

È questa la «revisione finanziaria» vera e propria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

termen fordon ska tolkas i vid bemärkelse och omfattar här samtliga transportmedel.

Italian

il termine "veicoli" va inteso in senso lato, comprensivo di tutti i mezzo di trasporto.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

b) fartyg och luftfartyg, i den bemärkelse som avses i kapitel 3,

Italian

b) le navi e gli aeromobili, a norma del capitolo 3;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

detta klagomål avsåg inte rätten till tillgång till handlingar i egentlig bemärkelse utan snarare

Italian

questa denuncia non riguardava tanto il diritto di accesso ai documenti propriamente detto, quanto

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

År 1994 räknades 73% av eus tonåringar som icke-yrkesverksamma i ekonomisk bemärkelse.

Italian

nel 1994, nell'unione il 73% dei giovani al di sotto dei 20 anni era considerato economicamente inatti­vo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

1 denna studie använder vi begreppet interkulturell utbildning i bred "paneuropeisk" bemärkelse.

Italian

il concetto "paneuropeo" di istruzione interculturale, utilizzato nello studio, è inte so in senso lato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,385,509 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK