You searched for: bemärkelse (Svenska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Italian

Info

Swedish

bemärkelse

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Italienska

Info

Svenska

jordbruksprodukter i vid bemärkelse

Italienska

prodotti agricoli in senso lato

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

medbestämmande i vid bemärkelse .

Italienska

la codecisione in senso lato.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

lyftet i egentlig bemärkelse

Italienska

sacco della rete da traino stricto sensu

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

företag (i strikt bemärkelse)

Italienska

impresa o società (in senso ristretto)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

karaktäriseringen stämmer även i negativ bemärkelse .

Italienska

tale definizione è vera anche in senso negativo.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

i vid bemärkelse handlar detta om utbildning .

Italienska

in senso ampio, tale aspetto è l’ istruzione.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

i denna bemärkelse vill vi anta peters betänkande.

Italienska

in tal senso intendiamo approvare la relazione peter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

företag eller bolag (i strikt bemärkelse)

Italienska

azienda o impresa (in senso stretto)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

- större säkerhet, i vid bemärkelse, för medborgarna.

Italienska

- garantire ai cittadini una maggiore sicurezza (nel senso ampio del termine),

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

det kan ni alltså bara tolka i dess positiva bemärkelse.

Italienska

nella nostra società, cioè i nostri figli.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

det europeiska jordbruket måste vara konkurrenskraftigt i dubbel bemärkelse.

Italienska

l'agricoltura europea deve essere competitiva in due sensi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

följande personer är inte handelsagenter i detta direktivs bemärkelse:

Italienska

per evitare qualsiasi dubbio, agente commerciale ai sensi della presente direttiva non può essere in particolare:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

en part som äger en resurs, dvs. äger den i rättslig bemärkelse.

Italienska

parte che possiede una risorsa, ossia parte alla quale una risorsa appartiene sul piano giuridico.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

det finns ingen elektricitetsmarknad i den bemärkelse vi lägger i begreppet.

Italienska

adesso sono soggetti ad ancora maggiore pressione da parte delle multinazionali.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

det är alltsåfråga om en ”revision” i ordets rätta bemärkelse.

Italienska

È questa la «revisione finanziaria» vera e propria.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

termen fordon ska tolkas i vid bemärkelse och omfattar här samtliga transportmedel.

Italienska

il termine "veicoli" va inteso in senso lato, comprensivo di tutti i mezzo di trasporto.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

b) fartyg och luftfartyg, i den bemärkelse som avses i kapitel 3,

Italienska

b) le navi e gli aeromobili, a norma del capitolo 3;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

detta klagomål avsåg inte rätten till tillgång till handlingar i egentlig bemärkelse utan snarare

Italienska

questa denuncia non riguardava tanto il diritto di accesso ai documenti propriamente detto, quanto

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

År 1994 räknades 73% av eus tonåringar som icke-yrkesverksamma i ekonomisk bemärkelse.

Italienska

nel 1994, nell'unione il 73% dei giovani al di sotto dei 20 anni era considerato economicamente inatti­vo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

1 denna studie använder vi begreppet interkulturell utbildning i bred "paneuropeisk" bemärkelse.

Italienska

il concetto "paneuropeo" di istruzione interculturale, utilizzato nello studio, è inte so in senso lato.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,774,159,835 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK