Results for silver translation from Swedish to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Vietnamese

Info

Swedish

silver

Vietnamese

bạc

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

guld och silver, koppar, järn, tenn och bly,

Vietnamese

vàng, bạc, đồng, sắt, thiếc, chì,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

alla förgårdens stolpar försågos med kransar av silver.

Vietnamese

các lỗ trụ bằng đồng, đinh, nuông bằng bạc, và đầu trụ bọc bạc. hết thảy trụ của hành lang đều nhờ có nuông bạc chắp với nhau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

hedningarnas avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.

Vietnamese

hình tượng của các dân bằng bạc và bằng vàng, là công việc tay loài người làm ra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.

Vietnamese

hình tượng chúng nó bằng bạc bằng vàng, là công việc tay người ta làm ra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

din muns lag är mig bättre än tusentals stycken guld och silver.

Vietnamese

luật pháp của miệng chúa phán là quí cho tôi hơn hằng ngàn đồng vàng và bạc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

silver eller guld eller kläder har jag icke åstundat av någon.

Vietnamese

tôi chẳng ham bạc, vàng, hay là áo xống của ai hết.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

degeln prövar silver och smältugnen guld, så prövar herren hjärtan.

Vietnamese

nồi dót để luyện bạc, lò để luyện vàng; nhưng Ðức giê-hô-va thử lòng của loài người.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

med deras fyrtio fotstycken av silver, två fotstycken under vart bräde.

Vietnamese

và bốn chục lỗ mộng bằng bạc; dưới mỗi tấm có hai lỗ mộng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

den rättfärdiges tunga är utvalt silver, men de ogudaktigas förstånd är föga värt.

Vietnamese

lưỡi người công bình giống như bạc cao; còn lòng kẻ hung ác không ra gì.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

både till att tänka ut konstarbeten och till att arbeta i guld, silver och koppar,

Vietnamese

đặng bày ra và làm đồ vàng, bạc và đồng,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

ett gott namn är mer värt än stor rikedom, ett gott anseende är bättre än silver och guld.

Vietnamese

danh tiếng tốt còn hơn tiền của nhiều; và ơn nghĩa quí hơn bạc và vàng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

därtill lejde han för hundra talenter silver ett hundra tusen tappra stridsmän ur israel.

Vietnamese

người cũng mộ mười vạn người mạnh dạn trong y-sơ-ra-ên, giá một trăm ta lâng bạc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

likaledes tog översten för drabanterna bort fyrfaten och offerskålarna, allt som var av rent guld eller av rent silver.

Vietnamese

lại quan thị vệ ấy đem đi những lư hương, chậu, và các vật bằng vàng, bạc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

i skolen icke göra eder gudar jämte mig; gudar av silver eller guld skolen i icke göra åt eder.

Vietnamese

vậy, chớ đúc tượng thần bằng bạc hay bằng vàng mà sánh với ta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

allt silver och guld och allt som är av koppar eller järn skall vara helgat åt herren och ingå till herrens skatt.»

Vietnamese

phàm bạc, vàng, và hết thảy vật bằng đồng cùng bằng sắt đều sẽ biệt riêng ra thánh cho Ðức giê-hô-va; các vật đó sẽ nhập kho của Ðức giê-hô-va.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

och ahas tog det silver och guld som fanns i herrens hus och i konungshusets skattkamrar, och sände det såsom skänk till konungen i assyrien.

Vietnamese

a-cha lấy bạc và vàng có ở trong đền thờ Ðức giê-hô-va và ở trong kho đền vua, gởi đem làm của lễ cho vua a-si-ri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

där fanns nämligen en guldsmed, vid namn demetrius, som förfärdigade dianatempel av silver och därmed skaffade hantverkarna en ganska stor inkomst.

Vietnamese

một người thợ bạc kia, tên là Ðê-mê-triu, vốn dùng bạc làm khám nữ thần Ði-anh, sinh nhiều lợi cho thợ làm công,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

alla stolparna runt omkring för gården skola vara försedda med kransar av silver och hava hakar av silver; men deras fotstycken skola vara av koppar.

Vietnamese

hết thảy trụ xung quanh hành lang đều sẽ có nhờ nuông bạc chắp lại với nhau; đinh trụ thì bằng bạc, lỗ trụ thì bằng đồng.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

konungar drogo fram och stridde ja, då stridde kanaans konungar vid taanak, invid megiddos vatten; men byte av silver vunno de icke.

Vietnamese

các vua đến chiến tranh, các vua ca-na-an chiến tranh tại tha-a-nác, tại nước mê-ghi-đô; song chẳng cướp lấy được tiền bạc!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,728,939,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK