Results for reina translation from Tagalog to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

French

Info

Tagalog

reina

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

French

Info

Tagalog

sa gayo'y naparoon ang hari at si aman sa pigingan na kasama ni esther na reina.

French

le roi et haman allèrent au festin chez la reine esther.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

may anim na pung reina, at walong pung babae; at mga dalaga na walang bilang.

French

il y a soixante reines, quatre-vingts concubines, et des jeunes filles sans nombre.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang makita ng reina sa seba ang buong karunungan ni salomon, at ang bahay na kaniyang itinayo,

French

la reine de séba vit toute la sagesse de salomon, et la maison qu`il avait bâtie,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si vasthi na reina naman ay nagdaos ng kapistahan sa mga babae sa bahay-hari na ukol sa haring assuero.

French

la reine vasthi fit aussi un festin pour les femmes dans la maison royale du roi assuérus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang mabalitaan ng reina sa seba ang kabantugan ni salomon tungkol sa pangalan ng panginoon, ay naparoon siya upang subukin niya siya ng mga mahirap na tanong.

French

la reine de séba apprit la renommée que possédait salomon, à la gloire de l`Éternel, et elle vint pour l`éprouver par des énigmes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang bagay ay naalaman ni mardocheo na siyang nagturo kay esther na reina: at sinaysay ni esther sa hari, sa pangalan ni mardocheo.

French

mardochée eut connaissance de la chose et en informa la reine esther, qui la redit au roi de la part de mardochée.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y si esther na reina na anak ni abihail, at si mardocheo na judio, sumulat ng buong kapamahalaan upang pagtibayin ang ikalawang sulat na ito ng purim.

French

la reine esther, fille d`abichaïl, et le juif mardochée écrivirent d`une manière pressante une seconde fois pour confirmer la lettre sur les purim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ni esther, ang isang kaaway at kaalit: itong masamang si aman. nang magkagayo'y natakot si aman sa harap ng hari at ng reina.

French

esther répondit: l`oppresseur, l`ennemi, c`est haman, ce méchant-là! haman fut saisi de terreur en présence du roi et de la reine.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa araw na ito ay lahat na asawa ng mga prinsipe sa persia at media, na nangakabalita ng gawang ito ng reina ay mangagsasabi ng gayon sa lahat na prinsipe ng hari. na anopa't kasasanghian ng maraming pagkahamak at pagkapoot.

French

et dès ce jour les princesses de perse et de médie qui auront appris l`action de la reine la rapporteront à tous les chefs du roi; de là beaucoup de mépris et de colère.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang araw na yaon ay ibinigay ng haring assuero ang bahay ni aman na kaaway ng mga judio kay esther na reina. at si mardocheo ay naparoon sa harap ng hari; sapagka't isinaysay ni esther kung ano niya siya.

French

en ce même jour, le roi assuérus donna à la reine esther la maison d`haman, l`ennemi des juifs; et mardochée parut devant le roi, car esther avait fait connaître la parenté qui l`unissait à elle.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang reina, dahil sa mga salita ng hari at ng kaniyang mga mahal na tao ay pumasok sa bahay na pinagpigingan: ang reina ay nagsalita, at nagsabi, oh hari, mabuhay ka magpakailan man; huwag kang bagabagin ng iyong mga pagiisip, o mabago man ang iyong pagmumukha.

French

la reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: o roi, vis éternellement! que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,782,795 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK