Você procurou por: reina (Tagalo - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

French

Informações

Tagalog

reina

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Francês

Informações

Tagalo

sa gayo'y naparoon ang hari at si aman sa pigingan na kasama ni esther na reina.

Francês

le roi et haman allèrent au festin chez la reine esther.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

may anim na pung reina, at walong pung babae; at mga dalaga na walang bilang.

Francês

il y a soixante reines, quatre-vingts concubines, et des jeunes filles sans nombre.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang makita ng reina sa seba ang buong karunungan ni salomon, at ang bahay na kaniyang itinayo,

Francês

la reine de séba vit toute la sagesse de salomon, et la maison qu`il avait bâtie,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

si vasthi na reina naman ay nagdaos ng kapistahan sa mga babae sa bahay-hari na ukol sa haring assuero.

Francês

la reine vasthi fit aussi un festin pour les femmes dans la maison royale du roi assuérus.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang mabalitaan ng reina sa seba ang kabantugan ni salomon tungkol sa pangalan ng panginoon, ay naparoon siya upang subukin niya siya ng mga mahirap na tanong.

Francês

la reine de séba apprit la renommée que possédait salomon, à la gloire de l`Éternel, et elle vint pour l`éprouver par des énigmes.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang bagay ay naalaman ni mardocheo na siyang nagturo kay esther na reina: at sinaysay ni esther sa hari, sa pangalan ni mardocheo.

Francês

mardochée eut connaissance de la chose et en informa la reine esther, qui la redit au roi de la part de mardochée.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y si esther na reina na anak ni abihail, at si mardocheo na judio, sumulat ng buong kapamahalaan upang pagtibayin ang ikalawang sulat na ito ng purim.

Francês

la reine esther, fille d`abichaïl, et le juif mardochée écrivirent d`une manière pressante une seconde fois pour confirmer la lettre sur les purim.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi ni esther, ang isang kaaway at kaalit: itong masamang si aman. nang magkagayo'y natakot si aman sa harap ng hari at ng reina.

Francês

esther répondit: l`oppresseur, l`ennemi, c`est haman, ce méchant-là! haman fut saisi de terreur en présence du roi et de la reine.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sa araw na ito ay lahat na asawa ng mga prinsipe sa persia at media, na nangakabalita ng gawang ito ng reina ay mangagsasabi ng gayon sa lahat na prinsipe ng hari. na anopa't kasasanghian ng maraming pagkahamak at pagkapoot.

Francês

et dès ce jour les princesses de perse et de médie qui auront appris l`action de la reine la rapporteront à tous les chefs du roi; de là beaucoup de mépris et de colère.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang araw na yaon ay ibinigay ng haring assuero ang bahay ni aman na kaaway ng mga judio kay esther na reina. at si mardocheo ay naparoon sa harap ng hari; sapagka't isinaysay ni esther kung ano niya siya.

Francês

en ce même jour, le roi assuérus donna à la reine esther la maison d`haman, l`ennemi des juifs; et mardochée parut devant le roi, car esther avait fait connaître la parenté qui l`unissait à elle.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang reina, dahil sa mga salita ng hari at ng kaniyang mga mahal na tao ay pumasok sa bahay na pinagpigingan: ang reina ay nagsalita, at nagsabi, oh hari, mabuhay ka magpakailan man; huwag kang bagabagin ng iyong mga pagiisip, o mabago man ang iyong pagmumukha.

Francês

la reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole: o roi, vis éternellement! que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,853,819 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK