Results for hangganan translation from Tagalog to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

hangganan

Korean

함수의 극한

Last Update: 2012-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

kawalang hangganan

Korean

무한

Last Update: 2015-06-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ikaw ay dadaan sa araw na ito sa ar, na hangganan ng moab:

Korean

여 호 와 께 서 내 게 일 러 가 라 사

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at me-jarcon, at raccon pati ng hangganan sa tapat ng joppa.

Korean

메 얄 곤 과, 락 곤 과, 욥 바 맞 은 편 경 계 까 지

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang hangganan ng kanilang mana ay sora, at estaol, at ir-semes,

Korean

그 기 업 의 지 경 은 소 라 와, 에 스 다 올 과, 이 르 세 메 스 와

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at pinayaon niya ang mga karamihan at lumulan sa daong, at napasa mga hangganan ng magdala.

Korean

예 수 께 서 무 리 를 흩 어 보 내 시 고 배 에 오 르 사 마 가 단 지 경 에 가 시 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

iyong inilagay ang lahat ng mga hangganan ng lupa: iyong ginawa ang taginit at taginaw.

Korean

땅 의 경 계 를 정 하 시 며 여 름 과 겨 울 을 이 루 셨 나 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sila'y naglakbay mula sa succoth, at humantong sa etham, sa hangganan ng ilang.

Korean

그 들 이 숙 곳 에 서 발 행 하 여 광 야 끝 에 담 에 장 막 을 치

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at dinala niya sila sa hangganan ng kaniyang santuario, sa bundok na ito na binili ng kaniyang kanang kamay.

Korean

저 희 를 그 성 소 의 지 경 곧 그 의 오 른 손 이 취 하 신 산 으 로 인 도 하 시

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang hangganan ay paliko mula sa asmon hanggang sa batis ng egipto, at ang magiging mga labasan niyaon ay sa dagat.

Korean

아 스 몬 에 서 돌 아 서 애 굽 시 내 를 지 나 바 다 까 지 이 르 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at sa tabi ng hangganan ng ephraim, mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang ruben, isang bahagi.

Korean

에 브 라 임 지 계 다 음 으 로 동 편 에 서 서 편 까 지 는 르 우 벤 의 분 깃 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at may pagasa sa iyong huling wakas, sabi ng panginoon; at ang iyong mga anak ay magsisiparoon uli sa kanilang sariling hangganan.

Korean

나 여 호 와 가 말 하 노 라 너 의 최 후 에 소 망 이 있 을 것 이 라 너 의 자 녀 가 자 기 들 의 경 내 로 돌 아 오 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sinaktan naman niya ang kanilang mga puno ng ubas, at ang kanilang mga puno ng higos; at binali ang mga punong kahoy ng kanilang mga hangganan.

Korean

저 희 포 도 나 무 와 무 화 과 나 무 를 치 시 며 저 희 사 경 의 나 무 를 찍 으 셨 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at masumpungan siya ng manghihiganti sa dugo sa labas ng hangganan ng kaniyang bayang ampunan, at patayin ng manghihiganti sa dugo ang nakamatay, ay hindi siya magiging salarin sa dugo,

Korean

피 를 보 수 하 는 자 가 도 피 성 지 경 밖 에 서 그 살 인 자 를 만 나 죽 일 지 라 도 위 하 여 피 흘 린 죄 가 없 나

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at patuloy sa azmon, at palabas sa batis ng egipto, at ang mga labasan ng hangganan ay sa dagat: ito ang magiging inyong hangganang timugan.

Korean

거 기 서 아 스 몬 에 이 르 고 애 굽 시 내 에 미 치 며 바 다 에 이 르 러 경 계 의 끝 이 되 나 니 이 것 이 너 희 남 편 경 계 가 되 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang hangganang mula sa dagat ay magiging ang hazar-enon sa hangganan ng damasco, at nasa hilagaan na dakong hilagaan ang hangganan ng hamath. ito ang dakong hilagaan.

Korean

그 지 계 가 바 닷 가 에 서 부 터 다 메 섹 과 지 계 에 있 는 하 살 에 논 까 지 요 그 지 계 가 또 극 북 방 에 있 는 하 맛 지 계 에 미 쳤 나 니 이 는 그 북 방 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sa dakong timugan: ang lahat na lupain ng mga cananeo, at ang mehara, na nauukol sa mga sidonio hanggang sa aphec, na hangganan ng mga amorrheo;

Korean

또 가 나 안 사 람 의 온 땅 과, 시 돈 사 람 에 게 속 한 므 아 라 와, 아 모 리 사 람 의 지 경 아 벡 까 지

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at pababa sa dakong kalunuran sa hangganan ng mga japhleteo, hanggang sa hangganan ng beth-horon sa ibaba, hanggang sa gezer: at ang mga labasan niyaon ay sa dagat.

Korean

서 편 으 로 내 려 가 서 야 블 렛 사 람 의 경 계 에 이 르 러 아 래 벧 호 론 곧 게 셀 에 미 치 고 그 끝 은 바 다

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

magkakaroon ka ng mga puno ng olibo sa lahat ng iyong mga hangganan, nguni't hindi ka magpapahid ng langis; sapagka't ang iyong olibo ay malalagasan ng buko.

Korean

네 모 든 경 내 에 감 람 나 무 가 있 을 지 라 도 그 열 매 가 떨 어 지 므 로 그 기 름 을 네 몸 에 바 르 지 못 할 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,735,069,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK