Usted buscó: manko (Alemán - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovenian

Información

German

manko

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Esloveno

Información

Alemán

dies ist ein großes manko!

Esloveno

to je velika pomanjkljivost

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist ein entscheidendes manko der mitteilung.

Esloveno

to je glavna pomanjkljivost sporočila.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies wird als entscheidendes manko der Überlegungen empfunden.

Esloveno

to je odločilna pomanjkljivost teh razmislekov.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das größte manko ist jedoch die langwierigkeit des vergabeverfahrens.

Esloveno

največja pomanjkljivost pa je dolgotrajen postopek dodelitve.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist ein weiteres manko, auf das der ewsa hinweisen möchte.

Esloveno

to je še ena pomanjkljivost, na katero želi opozoriti eeso.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieses manko soll im zuge der bevorstehenden verhandlungen beseitigt werden.

Esloveno

bližajoča se pogajanja bi morala rešiti ta problem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieses manko soll unter anderem durch den verfassungsvertrag behoben werden.

Esloveno

namen ustavne pogodbe je pomoč pri premostitvi te vrzeli.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist ein manko der etikettierung, nicht der betroffenen erzeugnisse oder anwender.

Esloveno

gre za pomanjkljivost sistema označevanja, ne pa izdelkov ali uporabnikov, na katere se to nanaša.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinausist es kein manko der reform, wennsiezum teilvoneinander abweichende ziele verfolgt, sondern eher das ergebnisihres weitreichenden umfangs.

Esloveno

to, daimareforma delnorazhajajočesecilje,ninjena pomanjkljivost,temveč posledicanjene obsežnosti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5.3 das größte festgestellte manko der europäischen programme besteht darin, dass sie aufgrund ihrer geringen mittelausstattung nicht ehrgeizig genug sind.

Esloveno

5.3 ugotavlja se, da je največja težava evropskih programov premajhna ambicioznost zaradi omejenosti proračunskih sredstev.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieses schwerwiegende defizit ist das größte manko bei der umsetzung der lissabon-strategie und erklärt zum großen teil die geäußerten bedenken und aufgetretenen unzulänglichkeiten.

Esloveno

ta pomembna pomanjkljivost je največje razočaranje pri izvajanju lizbonske strategije in lahko pomaga razložiti povzročene skrbi in izkušene pomanjkljivosti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.1 das größte manko ist, dass unklar bleibt, in welcher politischen situation welchem instru­ment von der politik der vorrang gegeben werden sollte.

Esloveno

3.1 največja pomanjkljivost je v tem, da ostaja nejasno, kateremu instrumentu je treba dati prednost v določeni politični situaciji.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist ein großes manko der debatte um die eu-dienstleistungsrichtlinie, dass es keine aussagekräftigen analysen zur wirkung auf nationale soziale bedingungen, beschäf­tigung und verbraucherinteressen gibt.

Esloveno

resna pomanjkljivost razprave o direktivi eu o storitvah je dejstvo, da ni pomembnih analiz o učinku na socialne razmere, zaposlovanje in interese potrošnikov v posameznih državah.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieses manko können sie umgehen, indem sie eine adapterfunktion (in normalem php3) schreiben, welche die old_function aufruft.

Esloveno

to omejitev lahko obidete tako, da napišete navadno funkcijo, ki bo klicala old_function.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.4 um eine wirksame strategie für europa zu werden, müssen die beschlüsse über industriepolitische maßnahmen, fahrpläne und fristen umfassend verbreitet werden – was gegenwärtig noch ein bedauerliches manko ist.

Esloveno

1.4 da bi industrijska politika postala gonilna strategija za evropo, je treba o odločitvah o industrijski politiki v zvezi z ukrepi, načrti in roki na široko obveščati, kar je trenutno velika pomanjkljivost.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.19 neben dem abrücken von einer alten tugend der eu, nämlich klare ziele zu formulieren und klare fristen zu setzen, ist dieses ausklammern einer diskussion über mögliche instrumente und deren folgen ein weiteres großes manko der mitteilung.

Esloveno

3.19 poleg odmikanja od stare odlike eu, namreč izražanja jasnih ciljev in določanja jasnih rokov, je to izogibanje razpravi o možnih instrumentih in njihovih učinkih druga velika pomanjkljivost sporočila.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.3.5 das schwerwiegendste politische manko ist schließlich die einführung des euros ohne schaf­fung eines gemeinsamen hauses und ohne gemeinsame stimme – sieht man einmal von den vereinzelten versuchen der ezb ab, diesen mangel zu beheben.

Esloveno

4.3.5 največja napaka s političnega vidika pa je bila ustvariti euro brez skupnega "doma" in enotnega glasu, ne glede na občasna prizadevanja ecb, da bi zapolnila to praznino.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(49) das fehlen eines wirksamen systems zur sammlung und auswertung von daten zur lebensmittelkette auf gemeinschaftsebene gilt als erhebliches manko. deshalb sollte in form eines von der behörde koordinierten netzes ein sammel-und auswertungssystem für einschlägige daten in den aufgabenbereichen der behörde eingerichtet werden. dafür bedarf es einer Überprüfung der in diesen bereichen bereits bestehenden datensammelnetze der gemeinschaft.

Esloveno

(49) dejstvo, da na ravni skupnosti ni učinkovitega sistema za zbiranje in analizo podatkov o živilski verigi, je velika pomanjkljivost. zato je treba vzpostaviti sistem za zbiranje in analizo ustreznih podatkov na področjih nalog agencije v obliki omrežja, ki ga agencija usklajuje. pregledati je treba že obstoječa omrežja skupnosti za zbiranje podatkov na teh področjih.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,146,402 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo