Usted buscó: gezüchtigt (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

gezüchtigt

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

halte deine zunge im zaum oder du wirst gezüchtigt.

Español

retén tu lengua o te van a zumbar.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn jene haben uns gezüchtigt wenig tage nach ihrem dünken, dieser aber zu nutz, auf daß wir seine heiligung erlangen.

Español

ellos nos disciplinaban por pocos días como a ellos les parecía, mientras que él nos disciplina para bien, a fin de que participemos de su santidad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unter welchen ist hymenäus und alexander, welche ich habe dem satan übergeben, daß sie gezüchtigt werden, nicht mehr zu lästern.

Español

entre éstos están himeneo y alejandro, a quienes he entregado a satanás, para que aprendan a no blasfemar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der für den kurdischen völkermord verantwortliche muß gezüchtigt werden, doch werden wir das kurdenproblem nicht dadurch lösen können, daß wir uns ein gutes gewissen verschaffen.

Español

el responsable del genocidio kurdo debe ser castigado, pero no es tranquilizando nuestra conciencia como resolveremos la cuestión kurda.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn er hat sie oft gezüchtigt; was hat's geholfen? es will der bösen kinder rute nicht helfen, spricht der herr herr.

Español

porque será probado, ¿y qué si ella aún desprecia al cetro? ¡Él dejará de ser!, dice el señor jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nun, mein vater hat auf euch ein schweres joch geladen; ich aber will des noch mehr über euch machen: mein vater hat euch mit peitschen gezüchtigt; ich will euch mit skorpionen züchtigen.

Español

ahora bien, mi padre cargó sobre vosotros un pesado yugo; pero yo añadiré a vuestro yugo. mi padre os castigó con látigos, pero yo os castigaré con escorpiones.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als die unbekannten, und doch bekannt; als die sterbenden, und siehe, wir leben; als die gezüchtigten, und doch nicht ertötet;

Español

como no conocidos, pero bien conocidos; como muriendo, pero he aquí vivimos; como castigados, pero no muertos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,373,247 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo