Usted buscó: abgelten (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

abgelten

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

Überstunden durch dienstbefreiung abgelten

Inglés

compensatory time-off

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die parteien müssen ihre gegenseitigen ansprüche auf andere weise abgelten.

Inglés

the parties must seek compensation for their mutual entitlements in a different manner.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

und diese zusatzleistungen wollen wir unseren bauern auch in zukunft abgelten können.

Inglés

and we want to continue to be able to reward our farmers for these additional services.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

direktzahlungen die gesellschaftlichen leistungen der landwirt­schaft abgelten, die zur aufrechterhaltung des europäischen agrarmodells nötig sind.

Inglés

direct payments should compensate for the services that are provided to society by the farming sector to maintain the european agricultural model.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie haben einige davon gelöst, zum teil haben sie ihre tätigkeiten aber extrem teuer abgelten lassen.

Inglés

they have resolved a number of them, but in some cases their activities have become extremely expensive.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

so kam also alles wieder ins lot. man nennt das abgelten angehäuften karmas. damit ist nun schluß!

Inglés

this is called the ‘compensation of accumulated karma’. that is over now!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(22) die nutzergebühren sollten die einrichtungen und dienste, die von flugsicherungs­dienstleistern bereitgestellt werden, abgelten.

Inglés

(15) user charges should provide remuneration for the facilities and services provided by air navigation service providers.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die weltgeschichte weiß von vielen imperien, die zu gewissen zeiten unbesiegbar schienen und sich diese sonderstellung durch tribute der ohnmächtigen völker ringsum abgelten ließen.

Inglés

the world history has seen many empires that seemed invincible at a certain time and that the powerless nations confirm their special position through tributes.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

damit können wir den bauern ihre zusatzkosten für unsere ambitionierteren standards beim tierschutz, der lebensmittelsicherheit, der qualität und dem umweltschutz in zukunft auch direkt abgelten."

Inglés

through this, farmers will in future be directly compensated for the additional costs they bear in meeting our more ambitious standards on animal welfare, food safety, quality and environmental protection."

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

zum andern muß die gesellschaft denjenigen landwirten, die bereit sind, über diesen mindeststandard hinauszugehen und zusätzliche leistungen für die umwelt zu erbringen, die daraus entstandenen einkommensausfälle oder zusatzleistungen abgelten.

Inglés

the other consideration is that, if farmers go beyond this minimum standard and do more to improve the environment, society must compensate them for the loss of earnings or additional expenses this entails.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

direktzahlungen funktionsorientiert sind und dadurch eine begründung in der gegenwart finden: sie sollen die gesellschaftlichen leistungen der landwirtschaft abgelten, die zur aufrechterhaltung des europäischen agrarmodells nötig sind und die sich in den markt­preisen nicht widerspiegeln,

Inglés

direct payments must linked to specific tasks and must therefore be warranted by current conditions; their purpose should be to compensate for the services that are provided to society by the farming sector to maintain the european agricultural model and that are not reflected in market prices:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mit alledem- und damit schließe ich, frau präsidentin- muß die europäische union alle mittel, die zur finanzierung einer aus der einheitlichen akte abgeleiteten neuen politik, wie es die umweltpolitik ist, erforderlich sind, bereitstellen, um die gewaltigen anstrengungen abgelten zu können, die von mittelmeerländern wie spanien unternommen werden müssen, um bestimmte gemeinschaftsvorschriften zwecks verbesserung ihrer natürlichen umweltressourcen umsetzen zu können.

Inglés

all this means- and i am finishing, madam president- the european union must put all the necessary resources in place to finance a new policy deriving from the single act- environment policy- in order to support the tremendous efforts countries in the mediterranean crescent, like spain, have to make to apply certain community provisions because they have a greater natural heritage.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,845,446 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo