Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das wird papa nicht gefallen.
o papai não vai gostar disso.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Überhaupt nicht.
não mudou nada.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich sehe das überhaupt nicht so.
esta não é, de modo algum, a minha opinião.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das hat dem ausschuß nicht gefallen.
a comissão não gostou dessa atitude.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
funktionieren überhaupt nicht
totalmente inoperacionais
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das stichwort irak ist noch nicht gefallen.
até ao momento, ainda se não fez qualquer menção ao iraque.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
den bürger interessiert das überhaupt nicht!
não é isso que interessa ao cidadão!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das werden wir uns nicht gefallen lassen!
não iremos permitir que isso aconteça!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
völlig, teilweise, überhaupt nicht
totalmente, parcialmente, não
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manchem mag das wort" harmonisierung" nicht gefallen.
pode haver quem não goste da palavra harmonização.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ich für meinen teil finde das überhaupt nicht gut.
alguns países consideram-no adequado para as mulheres.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich habe im letzten krieg gekämpft, was mir überhaupt nicht gefallen hat.
" muito bem!", disse ele. " eu combati na última guerra e não gostei nada mesmo.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dies können wir uns nicht gefallen lassen.
não podemos admitir semelhante comportamento.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die aber fleischlich sind, können gott nicht gefallen.
e os que estão na carne não podem agradar a deus.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir sollten uns nicht so verhalten, als wollten wir das überhaupt nicht.
não nos devemos comportar como se não o desejássemos.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wenn ihnen die alternativen nicht gefallen, können sie z.
se não gostar das alternativas, tente adicionar números no lugar de letras.
Última actualización: 2013-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ganze bringt überhaupt nichts.
não acrescenta qualquer valor.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das reden nutzt überhaupt nichts!
falar não serve de nada mesmo!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich muss ihnen sagen, dass das überhaupt nicht zutrifft, sondern das gegenteil der fall ist.
devo dizer aos senhores deputados que isso não é de modo algum verdade; é antes o inverso que é verdade.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sagen sie uns, warum dieses video ihnen nicht gefallen hat:
dinos por qué no te gustó este vídeo:
Última actualización: 2011-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: