Usted buscó: nome/trackback (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

nome/trackback

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

trackback

Portugués

registo

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nome

Portugués

nome

Última actualización: 2011-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

amerika/nome

Portugués

américa/ nome

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

& trackback-adressen:

Portugués

url' s de registo:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

auto-nome stelle

Portugués

Órgão autónomo

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

primeiro nome geburts datum

Portugués

vorname

Última actualización: 2023-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

o significado do nome mirella em inglês

Portugués

o significado do nome mirella em inglês

Última actualización: 2023-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aus der antwort des servers kann keine liste der„ trackback-pings“ gezogen werden.

Portugués

não foi possível obter a lista de contactos de registo a partir do resultado do servidor.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

la società in nome collettivo, la società in accomandita semplice;

Portugués

la società in nome collectivo, la società in accomandita semplice;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

"o concurso emana de . . . (nome do organismo)";

Portugués

"o concurso emana de . . . (nome do organismo)";

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

- diferenças: mercadorias apresentadas na estãncia (nome e país)

Portugués

- diferenças: mercadorias apresentadas na estância (nome e país)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-prodotti di intervento detenuti da... (nome e indirizzo dell'organismo d'intervento) destinati ad essere immagazzinati in... (päse interessato e indirizzo del luogo di immagazzinamento previsto). applicazione dell'articolo 2, primo trattino, del regolamento (cee) n. 1055/77;-interventieprodukten in het bezit van... (naam en adres van het interventiebureau) -bestemd voor opslag in... (betrokken land en adres van de opslagplaats). töpassing van artikel 2, eerste streepje, van verordening (eeg) nr. 1055/77;

Portugués

-prodotti d'intervento detenuti da... (nome e indirizzo dell'organismo d'intervento) destinati ad essere immagazzinati in... (paese interessato e indirizzo del luogo di immagazzinamento previsto). applicazione dell'articolo 2, primo trattino, del regolamento (cee) n. 1055/77;-interventieprodukten in het bezit van... (naam en adres van het interventiebureau) -bestemd voor opslag in... (betrokken land en adres van de opslagplaats). toepassing van artikel 2, eerste streepje, van verordening (eeg) nr. 1055/77;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,738,575 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo