Usted buscó: terminologických (Checo - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Greek

Información

Czech

terminologických

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Griego

Información

Checo

eurovoc nyní zahrnuje i nové druhy terminologických vazeb (akronyma, zkratky atd.).

Griego

Το eurovoc καλύpiτει piλέον και νέα είδη ορολογικών σχέσεων (ακρωνύια, συντοογραφίε κ.λpi.).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

tento projekt byl zahájen v roce 1999 na základě iniciativy překladatelského střediska a umožnil sloučení terminologických zdrojů všech překladatelských útvarů evropské unie.

Griego

Το σχέδιο αυτό, piου ξεκίνησε το 1999 ε piρωτοβουλία του Μεταφραστικού Κέντρου, έχει δώσει τη δυνατότητα συγκέντρωση των αρχείων ορολογία όλων των εταφραστικών υpiηρεσιών τη ΕΕ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

z několika málo pokusů, které byly učiněny s cílem zhodnotit rozsah a trendy trestné činnosti související s drogami na národní úrovni, vyplývá, že takové hodnocení s sebou nese mnoho terminologických a metodologických problémů.

Griego

Οι λιγοστές προσπάθειες αξιολόγησης της έκτασης και των τάσεων της εγκληματικότητας που σχετίζεται με τα ναρκωτικά σε εθνικό επίπεδο, δείχνουν ότι μια τέτοια πρακτική θέτει πλήθος ζητημάτων και προκλήσεων (από εννοιολογικής και μεθοδολογικής πλευράς).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

Ředitelství pro překlady Účetního dvora se aktivně podílí na práci interinstitucionálního výboru pro překlady a tlumočení (icti), je členem mezinárodních výborů a účastní se mezinárodních konferencí věnovaných vývoji překladových a terminologických nástrojů.

Griego

Η ∆ιεύθυνση Μετάφραση# του Συνεδρίου συ""ετέχει ενεργά στι# εργασίε# τη# διοργανική# εpiιτρο-piή# "ετάφραση# και διερ"ηνεία# (citi), είναι "έλο# διεθνών εpiιτροpiών και συ""ετέχει σε διεθνεί# διασκέψει# σχετικά "ε την ανάpiτυξη εργαλείων "ετάφραση# και ορολογία#.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

* dle obecných kriterií toxicity skupiny klinických studií národního institutu kanady pro zhoubné nádory (national cancer institute of canada clinical trial group (ncic ctg) common toxicity criteria) (verze 1) nebo dle obecných terminologických kriterií nežádoucích příhod programu hodnocení nádorové léčby amerického národního institutu pro zhoubné nádory (common terminology criteria for adverse events (ctcae) of the cancer therapy evaluation program, us national cancer institute), verze 3.

Griego

* Σύμφωνα με το national cancer institute of canada clinical trial group (ncic ctg) Κριτήρια Συνήθους Τοξικότητας (έκδοση 1) ή Κριτήρια Συνήθους Ορολογίας για Ανεπιθύμητες Ενέργειες (ctcae) του Προγράμματος Εκτίμησης της Θεραπείας του Καρκίνου, us national cancer institute, έκδοση 3. 0.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,352,926 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo