検索ワード: terminologických (チェコ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Greek

情報

Czech

terminologických

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ギリシア語

情報

チェコ語

eurovoc nyní zahrnuje i nové druhy terminologických vazeb (akronyma, zkratky atd.).

ギリシア語

Το eurovoc καλύpiτει piλέον και νέα είδη ορολογικών σχέσεων (ακρωνύια, συντοογραφίε κ.λpi.).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

tento projekt byl zahájen v roce 1999 na základě iniciativy překladatelského střediska a umožnil sloučení terminologických zdrojů všech překladatelských útvarů evropské unie.

ギリシア語

Το σχέδιο αυτό, piου ξεκίνησε το 1999 ε piρωτοβουλία του Μεταφραστικού Κέντρου, έχει δώσει τη δυνατότητα συγκέντρωση των αρχείων ορολογία όλων των εταφραστικών υpiηρεσιών τη ΕΕ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

z několika málo pokusů, které byly učiněny s cílem zhodnotit rozsah a trendy trestné činnosti související s drogami na národní úrovni, vyplývá, že takové hodnocení s sebou nese mnoho terminologických a metodologických problémů.

ギリシア語

Οι λιγοστές προσπάθειες αξιολόγησης της έκτασης και των τάσεων της εγκληματικότητας που σχετίζεται με τα ναρκωτικά σε εθνικό επίπεδο, δείχνουν ότι μια τέτοια πρακτική θέτει πλήθος ζητημάτων και προκλήσεων (από εννοιολογικής και μεθοδολογικής πλευράς).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Ředitelství pro překlady Účetního dvora se aktivně podílí na práci interinstitucionálního výboru pro překlady a tlumočení (icti), je členem mezinárodních výborů a účastní se mezinárodních konferencí věnovaných vývoji překladových a terminologických nástrojů.

ギリシア語

Η ∆ιεύθυνση Μετάφραση# του Συνεδρίου συ""ετέχει ενεργά στι# εργασίε# τη# διοργανική# εpiιτρο-piή# "ετάφραση# και διερ"ηνεία# (citi), είναι "έλο# διεθνών εpiιτροpiών και συ""ετέχει σε διεθνεί# διασκέψει# σχετικά "ε την ανάpiτυξη εργαλείων "ετάφραση# και ορολογία#.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

チェコ語

* dle obecných kriterií toxicity skupiny klinických studií národního institutu kanady pro zhoubné nádory (national cancer institute of canada clinical trial group (ncic ctg) common toxicity criteria) (verze 1) nebo dle obecných terminologických kriterií nežádoucích příhod programu hodnocení nádorové léčby amerického národního institutu pro zhoubné nádory (common terminology criteria for adverse events (ctcae) of the cancer therapy evaluation program, us national cancer institute), verze 3.

ギリシア語

* Σύμφωνα με το national cancer institute of canada clinical trial group (ncic ctg) Κριτήρια Συνήθους Τοξικότητας (έκδοση 1) ή Κριτήρια Συνήθους Ορολογίας για Ανεπιθύμητες Ενέργειες (ctcae) του Προγράμματος Εκτίμησης της Θεραπείας του Καρκίνου, us national cancer institute, έκδοση 3. 0.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,762,408,892 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK