검색어: terminologických (체코어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Greek

정보

Czech

terminologických

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

그리스어

정보

체코어

eurovoc nyní zahrnuje i nové druhy terminologických vazeb (akronyma, zkratky atd.).

그리스어

Το eurovoc καλύpiτει piλέον και νέα είδη ορολογικών σχέσεων (ακρωνύια, συντοογραφίε κ.λpi.).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

tento projekt byl zahájen v roce 1999 na základě iniciativy překladatelského střediska a umožnil sloučení terminologických zdrojů všech překladatelských útvarů evropské unie.

그리스어

Το σχέδιο αυτό, piου ξεκίνησε το 1999 ε piρωτοβουλία του Μεταφραστικού Κέντρου, έχει δώσει τη δυνατότητα συγκέντρωση των αρχείων ορολογία όλων των εταφραστικών υpiηρεσιών τη ΕΕ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

z několika málo pokusů, které byly učiněny s cílem zhodnotit rozsah a trendy trestné činnosti související s drogami na národní úrovni, vyplývá, že takové hodnocení s sebou nese mnoho terminologických a metodologických problémů.

그리스어

Οι λιγοστές προσπάθειες αξιολόγησης της έκτασης και των τάσεων της εγκληματικότητας που σχετίζεται με τα ναρκωτικά σε εθνικό επίπεδο, δείχνουν ότι μια τέτοια πρακτική θέτει πλήθος ζητημάτων και προκλήσεων (από εννοιολογικής και μεθοδολογικής πλευράς).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Ředitelství pro překlady Účetního dvora se aktivně podílí na práci interinstitucionálního výboru pro překlady a tlumočení (icti), je členem mezinárodních výborů a účastní se mezinárodních konferencí věnovaných vývoji překladových a terminologických nástrojů.

그리스어

Η ∆ιεύθυνση Μετάφραση# του Συνεδρίου συ""ετέχει ενεργά στι# εργασίε# τη# διοργανική# εpiιτρο-piή# "ετάφραση# και διερ"ηνεία# (citi), είναι "έλο# διεθνών εpiιτροpiών και συ""ετέχει σε διεθνεί# διασκέψει# σχετικά "ε την ανάpiτυξη εργαλείων "ετάφραση# και ορολογία#.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

* dle obecných kriterií toxicity skupiny klinických studií národního institutu kanady pro zhoubné nádory (national cancer institute of canada clinical trial group (ncic ctg) common toxicity criteria) (verze 1) nebo dle obecných terminologických kriterií nežádoucích příhod programu hodnocení nádorové léčby amerického národního institutu pro zhoubné nádory (common terminology criteria for adverse events (ctcae) of the cancer therapy evaluation program, us national cancer institute), verze 3.

그리스어

* Σύμφωνα με το national cancer institute of canada clinical trial group (ncic ctg) Κριτήρια Συνήθους Τοξικότητας (έκδοση 1) ή Κριτήρια Συνήθους Ορολογίας για Ανεπιθύμητες Ενέργειες (ctcae) του Προγράμματος Εκτίμησης της Θεραπείας του Καρκίνου, us national cancer institute, έκδοση 3. 0.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,762,441,742 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인