Usted buscó: que disfrutes (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

que disfrutes

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

espero que disfrute del vuelo.

Portugués

espero que goste do voo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esperamos que disfrute de & kmail;.

Portugués

esperemos que goste do & kmail;!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

dedicado a mi mujer, que disfrutó del ksokoban.

Portugués

dedicado à minha mulher, que gostou do ksokoban.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

firuzeh me contó acerca de lo que disfruta de su trabajo.

Portugués

fizureh contou-me o que a agrada sobre o que faz.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

encontramos los mejores sitios para que disfrute de las mejores vistas.

Portugués

encontramos os melhores sites para as suas viagens de sonho.

Última actualización: 2010-02-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

déjenos enseñarle los mejores sitios para que disfrute de las mejores vistas.

Portugués

deixe-nos encontrar os melhores sites para as suas viagens de sonho.

Última actualización: 2010-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

recuerdo perfectamente la primera vez que disfruté del sexo. todavía conservo el recibo.

Portugués

lembro perfeitamente da primeira vez que desfrutei o sexo. ainda guardo o recibo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

john: espero que disfrutes tu estancia en bahréin, pero espero que cuando vayas visites mi lugar de nacimiento, el área altamente «problemática» de sitra.

Portugués

espero que você se divirta no bahrein, mas espero também que você visite minha cidade natal, a região de sitra, altamente "problemática".

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

cuando así lo solicite un estado miembro que disfrute de garantías adicionales en virtud de la legislación de la unión.

Portugués

requeridas por um estado-membro que beneficia de garantias adicionais ao abrigo da legislação da união.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el indicador fundamental de progreso sería el mantenimiento del viento en popa de que disfruta el transporte marítimo de corta distancia en la actualidad.

Portugués

o indicador central de progresso será a manutenção da situação favorável que o transporte marítimo de curta distância atravessa neste momento.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el propósito de dichos requisitos adicionales es asegurar un nivel adecuado de protección del inversor que esté próximo al que disfruta cuando compra derivados negociados en mercados regulados.

Portugués

esses requisitos adicionais destinam-se a assegurar um nível adequado de protecção dos investidores, próximo do proporcionado pelos instrumentos derivados negociados em mercados regulamentados.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se puede considerar que las cuotas de mercado importantes de gdf se explican por una serie de puntos fuertes y de ventajas de que disfruta esta empresa y que ningún nuevo competidor reúne en la misma medida.

Portugués

pode-se considerar que as elevadas quotas de mercado da gdf se explicam por um certo número de pontos fortes e de vantagens de que goza esta sociedade e que nenhum novo concorrente reúne no mesmo grau.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en cada explotación que disfrute de una exención se realizará un análisis del contenido de nitrógeno y de fósforo en el suelo al menos cada cuatro años en cada superficie homogénea de la explotación, respecto a la rotación de cultivos y a las características del suelo.

Portugués

em cada uma das explorações que beneficie de uma derrogação individual, será realizada, pelo menos de 4 em 4 anos em cada zona homogénea da exploração, uma análise do teor de azoto e fósforo no solo, tomando em consideração a rotação de culturas e as características do solo.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cada explotación de prados que disfrute de una exención aceptará que la aplicación a que se refiere el artículo 4, apartado 1, así como el plan y la relación de fertilización, puedan ser objeto de control.

Portugués

cada exploração de pastagem que beneficie de uma derrogação individual aceita que a aplicação de estrume referida no n.o 1 do artigo 4.o, o plano de fertilização e o registo de fertilização possam ser sujeitos a controlo.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,931,311 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo