De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en revanche
para a vinganca nos franceses
Última actualización: 2012-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais en revanche,
mas, em contrapartida,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en revanche , les déficits
paralelamente , o investimento directo estrangeiro na área do euro permaneceu moderado ( euros 65.2 mil milhões ,
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la grèce, en revanche,
incentivos).
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en revanche, ils sont égaux.
pelo contrário, porém, todas valem o mesmo.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je considère, en revanche, que:
pelo contrário, considero que:
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la rapporteure en revanche l'accepte.
a relatora, pelo contrário, aceitou-a.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en revanche, les inhibiteurs et les inducteurs
ivabradina tem baixa afinidade para o cyp3a4, não mostra indução ou inibição clinicamente relevante do cyp3a4 e portanto não é provável que modifique o metabolismo do substrato do cyp3a4 ou as concentrações plasmáticas.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
en revanche, s'il concerne un demandeur
mas se disser respeito a um desempregado,
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
politiquement, en revanche, le fait est significatif.
em contrapartida, politicamente o facto é significativo.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en revanche la commission ne peut pas accepter:
a comissão não pode todavia aceitar:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en revanche j’ai reçu de nombreux remerciements.
por outro lado, eu também já recebi muitas palavras de agradecimento.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en revanche, je vous demande votre appui.
em contrapartida, solicito o vosso apoio.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les frais de distribution sont en revanche réduits.
os custos de distribuição são, em contrapartida, muito vantajosos.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est le moment, en revanche, de lhonntet.
em vez disso, é tempo de sermos honestos.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il doit en revanche en informer clairement le voyageur.
no entanto, essa informação deve ser prestada de forma clara pela companhia aérea.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en revanche, la typologie de la mobilité a évolué.
mas o padrão de mobilidade modificou‑se.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il risquerait en revanche d’être nettement plus fluctuant.
em contrapartida, correria o risco de ter muito mais oscilações.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en revanche, d'autres secteurs enregistrent des augmentations.
em contrapartida, verificam-se aumentos noutros sectores.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moins affligeants, en revanche, sont les exemples locaux.
menos embaraçoso são os exemplos locais.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: