De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
irrévocable.
لا يُلغى.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
désintégration irrévocable.
التحطم النهائي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c'est irrévocable.
إنه بلا تراجع
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pourquoi "irrévocable"?
ما الذي تعنيه بـ"عقد واحد وكفى"؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
est-ce irrévocable, père ?
هل هذا قرار نهائى يا أبى؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mon jugement est irrévocable.
وهذا هو حكمي النهائى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cette décision est irrévocable.
وهذا القرار لا رجوع فيه.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on traite de façon irrévocable.
نتعامل بالمطلقات
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si tu signes, ce sera irrévocable.
إن فعلت هذا، فلن يكن هناك مجال للعودة.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Écoute, ce n'est pas irrévocable.
-هذا ليس وضع نهائى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ma décision est définitive et irrévocable.
-قراري نهائي و لا رجعة فيه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
110. le mandat législatif est irrévocable.
٠١١- الوﻻية التشريعية أمر ﻻ يجوز التخلي عنه.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne lancez pas d'accusation irrévocable.
امسك لسانك,لا توجه اتهامات تتراجع عنها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) une lettre de crédit irrévocable;
(أ) خطاب اعتماد غير قابل للإلغاء؛
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une promesse irrévocable a mon engagement, que...
وعدًا لا رجعة به بأنألتزم... .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
une cause irrémédiable et irrévocable de renvoi.
بشع ومسبب للطرد الفوري وغير قابل للرجوع عنه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e ii) a) cession irrévocable de créances
(هـ) `2' (أ) الإحالة النهائية للاستحقاقات
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. cessez-le-feu permanent et irrévocable
١ - الوقف الدائم والنهائي ﻹطﻻق النار
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le paysage politique a changé de façon irrévocable.
وقد تغير المشهد السياسي بشكل غير قابل للنقض.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. cette séparation équivaut à un divorce irrévocable.
2 - هذا التفريق طلاق رجعي فإذا رجع الغائب أو أطلق السجين والمرأة في العدة حق له مراجعتها.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: