Usted buscó: and still be able to speak (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

and still be able to speak

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

we'd still be able to

Árabe

إن استطعنا الرحيل الساعة 8 سيكون لازال بإمكاننا

Última actualización: 2016-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i'd still be able to...

Árabe

لأصبحت ايضاً قادراً على ..

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

will we still be able to give

Árabe

دكتورة (ويلبر),

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

- l hope he's still able to speak.

Árabe

أتمني ان يكون قادر علي الكلام

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

you still be able to see them?

Árabe

هل يمكنك رؤية ذلك؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

so will i still be able to...?

Árabe

إذن هل ساكون مازلت قادراً على ... ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

to be naked and still be able to do this.

Árabe

أن تكون عارياً ولا تزال قادراً على القيام بهذا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

and will she still be able to plunder doubloons?

Árabe

و ستظل قادرة على نهب الذهب ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

but i'll still be able to play.

Árabe

لكن سأظل قادر على العزف

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

we should still be able to communicate.

Árabe

ستظلين قادره على التفاعل معنا.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

we might still be able to stop them!

Árabe

قد نستطيع إيقافهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

- but i'll still be able to play?

Árabe

هل سأظل قادرا على العزف ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

- we might still be able to stop them!

Árabe

ثم سيخطون كل الخطوات التالية حسب جدولي

Última actualización: 2016-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

he would still be able to hear, genius.

Árabe

لمازال يستطيع سماعنا ، يا ذكي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i'd be able to speak directly to l.

Árabe

اعتقدت بأنه من الممكن أن أتكلم مباشرة مع إل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

my hands will still be able to serve me.

Árabe

أيديي سَتَبْقى قادرة على خِدْمَتي.

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

be able to speak and understand basic english;

Árabe

:: أن يكون ملما بأساسيات اللغة الإنكليزية نطقا وكتابة؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

you've got to be able to speak up foryourself.

Árabe

يجب أن تقول ما تريد قوله

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

non-governmental organizations would be able to speak;

Árabe

سيمكن للمنظمات غير الحكومية أن تأخذ الكلمة؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

i'll still be able to catch the last flight.

Árabe

لا أزال أستطيع اللحاق بالرحلة الأخيرة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,652,378 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo