Usted buscó: discepoli (Italiano - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Estonian

Información

Italian

discepoli

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Estonio

Información

Italiano

alzatosi, gesù lo seguiva con i suoi discepoli

Estonio

ja jeesus tõusis ja läks ta järel, samuti ta jüngrid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

fu invitato alle nozze anche gesù con i suoi discepoli

Estonio

ja ka jeesus ja tema jüngrid olid kutsutud pulma.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e mentre tutto il popolo ascoltava, disse ai discepoli

Estonio

aga ta ütles k

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora gesù si rivolse alla folla e ai suoi discepoli dicendo

Estonio

siis rääkis jeesus rahvale ja oma jüngritele

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i discepoli andarono e fecero quello che aveva ordinato loro gesù

Estonio

siis jüngrid läksid ja tegid nõnda, nagu jeesus neid oli käskinud,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gesù salì sulla montagna e là si pose a sedere con i suoi discepoli

Estonio

aga jeesus läks üles mäele ja istus sinna oma jüngritega.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i suoi discepoli infatti erano andati in città a far provvista di cibi

Estonio

ent tema jüngrid olid läinud linna toidust ostma.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

partito quindi di là, andò nella sua patria e i discepoli lo seguirono

Estonio

ja ta läks sealt ära ja tuli oma kodukohta, ja ta jüngrid järgisid teda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i discepoli si ricordarono che sta scritto: lo zelo per la tua casa mi divora

Estonio

tema jüngritele meenus, et on kirjutatud: „püha viha sinu koja pärast sööb mind ära!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora giuda iscariota, uno dei suoi discepoli, che doveva poi tradirlo, disse

Estonio

aga üks tema jüngritest, juudas iskariot, kes pärast tema ära andis, ütles:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ora uno dei discepoli, quello che gesù amava, si trovava a tavola al fianco di gesù

Estonio

Ūks tema jüngritest, see, keda jeesus armastas, oli lauas istumas jeesuse rinna najal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gesù intanto si ritirò presso il mare con i suoi discepoli e lo seguì molta folla dalla galilea

Estonio

aga jeesus läks ära ühes oma jüngritega mere poole, ja suurrahvahulk järgis teda galileast ja judeast,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

molti altri segni fece gesù in presenza dei suoi discepoli, ma non sono stati scritti in questo libro

Estonio

nii tegi jeesus ka veel muid tunnustähti jüngrite ees, mida ei ole kirjutatud sellesse raamatusse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora disse ai suoi discepoli: «la messe è molta, ma gli operai sono pochi

Estonio

siis ta ütles oma jüngritele: „lõikust on palju, aga vähe töötegijaid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

anche giuda, il traditore, conosceva quel posto, perché gesù vi si ritirava spesso con i suoi discepoli

Estonio

aga juudas, kes tema ära andis, teadis ka seda paika, sest et jeesus sagedasti sinna oli kokku tulnud oma jüngritega.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a queste parole i discepoli rimasero costernati e chiesero: «chi si potrà dunque salvare?»

Estonio

kui jüngrid seda kuulsid, hämmastusid nad väga ning ütlesid: „kes siis võib õndsaks saada?”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora i discepoli gli domandarono: «perché dunque gli scribi dicono che prima deve venire elia?»

Estonio

ja jüngrid küsisid temalt ning ütlesid: „miks siis kirjatundjad ütlevad, et eelija peab tulema enne?”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

subito dopo ordinò ai discepoli di salire sulla barca e di precederlo sull'altra sponda, mentre egli avrebbe congedato la folla

Estonio

ja sedamaid sundis jeesus oma jüngreid astuma paati ja sõitma tema eele teisele poole, kuni ta laseb rahva minema.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ordinò poi ai discepoli di salire sulla barca e precederlo sull'altra riva, verso betsàida, mentre egli avrebbe licenziato la folla

Estonio

ja sedamaid sundis ta oma jüngreid astuma paati ja s

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e i discepoli si domandavano l'un l'altro: «qualcuno forse gli ha portato da mangiare?»

Estonio

siis ütlesid jüngrid isekeskis: „kas ehk keegi on temale süüa toonud?”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,679,175 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo