Usted buscó: de profundis clamavi ad te, domine (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

de profundis clamavi ad te, domine

Portugués

clamavit

Última actualización: 2020-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canticum graduum de profundis clamavi ad te domin

Portugués

gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora israel;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad te domine!

Portugués

a ti pai

Última actualización: 2022-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in te domine

Portugués

eu espero que você não esteja perdido para sempre

Última actualización: 2021-07-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudamos te, domine

Portugués

Última actualización: 2023-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudamos te domine

Portugués

nós te adoramos, senhor

Última actualización: 2023-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

o, adoramus te, domine

Portugués

oh, eu te adoro,

Última actualización: 2020-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in te domine speravi

Portugués

espero que você não se perca para sempre

Última actualización: 2020-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad te domine clamabo et ad deum meum deprecabo

Portugués

a voz do senhor faz as corças dar � luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: glória!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in die tribulationis meae clamavi ad te quia exaudisti m

Portugués

mostra-nos, senhor, a tua benignidade, e concede-nos a tua salvação.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

diligam te domine fortitudo me

Portugués

venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos � eqüidade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam in te domine speravi salvum

Portugués

porque em te senhor espero salvação

Última actualización: 2016-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laetifica animam servi tui quoniam ad te domine animam meam levav

Portugués

restabelece-nos, ó deus da nossa salvação, e faze cessar a tua indignação contra nós.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in te domine speravi non confundar in aeternum

Portugués

in te domino speravi

Última actualización: 2024-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia ad te domine domine oculi mei in te speravi non auferas animam mea

Portugués

não concedas, ó senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant

Portugués

e agora eis que adonias reina; e tu, ó rei meu senhor, não o sabes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clamor meus ad te veniat

Portugués

vem, e deixa meu clamor chegar a ti,

Última actualización: 2021-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si alas haberem, ad te volarem.

Portugués

se eu tivesse asas, voaria até você.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni

Portugués

a ti clamo, ó senhor; porque o fogo consumiu os pastos do deserto, e a chama abrasou todas as árvores do campo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid super his continebis te domine tacebis et adfliges nos vehemente

Portugués

acaso conter-te-ás tu ainda sobre estas calamidades, ó senhor? ficarás calado, e nos afligirás tanto?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,306,778 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo