Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kosten omlaag te brengen.
réduire leurs coûts de production.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de kosten van registratie omlaag te brengen;
abaisser les frais d'enregistrement;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij moeten de vraag omlaag trachten te brengen.
légalisée ou non, la drogue amoindrit, la drogue tue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
interventies door de ecb om overheidsschuld omlaag te brengen?
la 10e conférence des nations unies réduire la dette publique sur le commerce et le développement en intervenant sur les taux de change?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij moeten trachten de rentetarieven voor kortlopende leningen omlaag te brengen.
nous devons nous efforcer d' abaisser les taux d' intérêt à court terme.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- r de salariskosten omlaag te brengen zodat de produktiekosten teruggedrongen worden.
une certaine modération salariale sera requise, qui pour rait avoir pour corollaire une répartition négociée, écono miquement et socialement équitable, des gains de pro ductivité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
welke maatregelen heeft de commissie genomen om dit tekort omlaag te brengen?
quelles mesures la commission atelle prises pour réduire ce déficit?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lidstaten met hoge registratiekosten worden dringend opgeroepen om deze kosten omlaag te brengen.
les États membres ayant des coûts d’enregistrement élevés sont instamment invités à les diminuer.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
griekenland en italië moeten hun inspanningen voortzetten om hun overheidsschuld naar omlaag te brengen.
il a invité les pays fortement endettés, notamment la belgique, la grèce et l'italie, à poursuivre leurs efforts de réduction de la dette publique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zorgen dat werk betaalt teneinde het hoge niveau van de structurele werkloosheid omlaag te brengen.
rendre l’occupation d’un emploi financièrement intéressante afin de réduire le taux élevé de chômage structurel.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ministers van onderwijs zijn overeengekomen om dit cijfer tot 2010 omlaag te brengen tot 10%.
les ministres de l’education se sont mis d’accord sur l’objectif de faire baisser ce taux à 10% d’ici à 2010.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het specifieke tarief is het meest efficiënte instrument om de consumptie van tabaksproducten omlaag te brengen.
le taux de taxation spécifique est l'instrument le plus efficace si l'on veut faire diminuer la consommation de produits du tabac.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.5 om het energieverbruik in huizen omlaag te brengen, worden de volgende maatregelen voorgesteld:
3.5 réduire la consommation d'énergie dans les maisons:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2- overeengekomen doelstelling om de uitstoot van broeikasgassen ter bescherming van het klimaat omlaag te brengen;
positions et recommandations du comité des régions :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om ervoor te zorgen dat waterstof een economisch aantrekkelijk alternatief wordt is het zaak de productiekosten omlaag te brengen.
mais pour que l'hydrogène devienne une énergie alternative économiquement viable, il y a lieu d'abaisser les coûts de production.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dergelijke regelmatige informatie kan voor regeringen en het bedrijfsleven een daadwerkelijke prikkel vormen om de verontreiniging omlaag te brengen.
ce type d'informations régulières peut servir de catalyseur auprès de nos gouvernements et de nos entreprises et les amener à réduire les taux de pollution.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de beste manier om de rentevoet omlaag te brengen, is uiteraard zorgen voor beter coördinatie van het monetair beleid.
il faut laisser la possibilité à chaque pays de privilégier soit l'emploi soit la monnaie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zo zou het bijv. mogelijk zijn bij het berekenen van een vergoeding achteraf (onopgemerkt) de grondpacht omlaag te brengen.
ainsi, lors du calcul d'une indemnisation, il pourrait par exemple être possible de prévoir des abattements ultérieurs (dissimulés) sur les loyers fonciers.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de aanbeveling van de commissie inzake huurlijnen beoogt de tarieven voor het gebruik van huurlijnen omlaag te brengen zodat wordt voorzien in relatief
la recommandation de la commission relative à la tarification de l'interconnexion des lignes louées180 vise à faire baisser les tarifs d'utilisation des lignes louées en favorisant un accès à un coût relativement moins élevé pour une largeur de bande supérieure. la recommandation
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de aanpak van eeurope bestaat erin de concurrentie te stimuleren om de prijzen omlaag te brengen naar een competitief niveau, weg van de monopolieprijs.
la méthode du plan d’action eeurope consiste à stimuler la concurrence pour faire baisser les prix à des niveaux concurrentiels éloignés de tout prix de monopole.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: