Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deklaracija o pretovarjanju
umladeerklÄrung
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deklaracija o iztovarjanju (1)
anlandeerklÄrung (1)
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deklaracija seafo o pretovarjanju
seafo umladeerklärung
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deklaracija iccat o prenosu/pretovarjanju
iccat-umsetz-/umladeerklÄrung
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) nebūtina pavojingų krovinių deklaracija;
a) die deklarierung als gefährliche stoffe ist nicht erforderlich.
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deklaracija v skladu s členom 25(2)
erklärung gemäß artikel 25 absatz 2
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eksportuotojo-pranešėjo/gamintojo (4) deklaracija:
eksportija-teataja/jäätmetekitaja (4) kinnitus:
Última actualización: 2017-01-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(a) deklaracija o nevarnem blagu ni potrebna;
a) die deklarierung als gefährliche stoffe ist nicht erforderlich.
Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
p) žuvų perkėlimas, kurį atlikus neužpildoma perkėlimo deklaracija.
p) umsetzen ohne umsetzerklärung.
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Če sta zahtevek ali deklaracija za uvozno dovoljenje predložena po 1.
wird ein antrag oder eine anmeldung zwecks erteilung einer einfuhrgenehmigung nach dem 1.
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) za vsak postopek pretovarjanja se izpolni ena deklaracija o pretovarjanju.
c) für jeden umladevorgang wird eine umladeerklärung ausgefüllt.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deklaracija o prenosu spremlja prenos rib med prevozom v ribogojnico ali določeno pristanišče.
(4) die umsetzerklärung muss den transportierten fisch bis zum mast- oder aufzuchtbetrieb oder zum bezeichneten hafen begleiten.
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jis tikrina, ar tatak perkėlimo deklaracija tinkamai užpildyta ir perduota vilkiko kapitonui.
er überprüft, dass die iccat-umsetzerklärung ordnungsgemäß ausgefüllt und dem kapitän des schleppers übergeben wird.
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deklaracija ali zahtevek, ki jo predloži uvoznik za pridobitev uvoznega dovoljenja, vsebuje:
in der anmeldung des einführers oder in seinem antrag auf erteilung der einfuhrgenehmigung ist folgendes anzugeben:
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poleg tega preveri, da je deklaracija o prenosu iccat ustrezno izpolnjena in predložena poveljniku vlačilca.
er überprüft, dass die iccat-umsetzerklärung ordnungsgemäß ausgefüllt und dem kapitän des schleppers übergeben wird.
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iii priede nustatytos formos deklaracija perduodama ne vėliau kaip per 48 valandas nuo uoste atlikto perkrovimo dienos.
die erklärung ist binnen 48 tagen nach der umladung im hafen nach dem muster in anhang iii zu übermitteln.
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deklaracija ali zahtevek, ki ju predloži uvoznik za pridobitev uvoznega dovoljenja, vsebuje vsaj informacije iz priloge ii.
(2) die anmeldung oder der antrag des einführers zwecks erteilung der einfuhrgenehmigung muss mindestens die in anhang ii aufgeführten angaben enthalten.
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Če pa uvoznik komisijo ali nacionalne organe obvesti o preklicu pogodbe potem, ko so bile nekatere količine zadevnega izdelka, določene s pogodbo, že uvožene v skupnost, se zadevne količine odpišejo od količinske zgornje meje za leto, za katero sta bila nacionalnim organom predložena deklaracija ali zahtevek za uvozno dovoljenje.
unterrichtet der einführer die kommission oder die nationalen behörden von der kündigung des vertrags, nachdem bereits einige der im vertrag vereinbarten mengen der betroffenen ware in die gemeinschaft eingeführt worden sind, werden diese mengen von der höchstmenge für das jahr abgezogen, in dem die anmeldung oder der antrag zwecks erteilung der einfuhrgenehmigung bei den nationalen behörden eingereicht wurde.
Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: