Usted buscó: kwasirayeli (Xhosa - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Latin

Información

Xhosa

kwasirayeli

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Latín

Información

Xhosa

uyehu wamtshabalalisa ke ubhahali kwasirayeli;

Latín

delevit itaque hieu baal de israhe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

mna, ntshumayeli, ndibe ndingukumkani kwasirayeli eyerusalem.

Latín

ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

inkosi ithumela ilizwi kwayakobi, liwa ke kwasirayeli.

Latín

verbum misit dominus in iacob et cecidit in israhe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

zonke izinto ezisingelwe phantsi kwasirayeli zoba zezakho.

Latín

omne quod ex voto reddiderint filii israhel tuum eri

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

athi, ilifa labasindileyo malibe lelakwabhenjamin, kungacinywa sizwe kwasirayeli.

Latín

et magna nobis cura ingentique studio providendum est ne una tribus deleatur ex israhe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathi, uzuko lumkile kwasirayeli; kuba ityeya kathixo ithinjiwe.

Latín

et ait translata est gloria ab israhel eo quod capta esset arca de

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kumaitsare, ukenaniya noonyana bakhe baphathiswa umsebenzi wangaphandle kwasirayeli, wababhali nabagwebi.

Latín

saaritis vero praeerat chonenias et filii eius ad opera forinsecus super israhel ad docendum et ad iudicandum eo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngaloo mihla bekungekho kumkani kwasirayeli; elowo wenza oko kuthe tye emehlweni akhe.

Latín

in diebus illis non erat rex in israhel sed unusquisque quod sibi rectum videbatur hoc facieba

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kwaba njalo, kuthabathela kuloo mini kunyuse, wakumisa kwaba ngummiselo nesiko kwasirayeli unanamhla.

Latín

et factum est hoc ex die illa et deinceps constitutum et praefinitum et quasi lex in israhel usque ad diem han

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

oko koba lilifa labo, ibe ndim ilifa labo; ningabaniki nzuzo kwasirayeli; ndim inzuzo yabo.

Latín

erit autem eis hereditas ego hereditas eorum et possessionem non dabitis eis in israhel ego enim possessio eoru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ebengamiwa amaphandle kwasirayeli, ebengamiwa, ndada ndesuka, mna debhora, ndesuka ndaba ngunina kwasirayeli.

Latín

cessaverunt fortes in israhel et quieverunt donec surgeret debbora surgeret mater in israhe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

idake yonke indlu ka-ahabhi, ndinqumle kuahabhi yonke into eyindoda, novalelweyo novulelweyo kwasirayeli.

Latín

perdamque omnem domum ahab et interficiam de ahab mingentem ad parietem et clausum et novissimum in israhe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

uyehova uya kuzivelisela ukumkani kwasirayeli, oya kuyinqamla indlu kayarobheham loo mini, ndisathetha ntoni na, sekunjalo nje?

Latín

constituet autem sibi dominus regem super israhel qui percutiat domum hieroboam in hac die et in hoc tempor

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kwathi, yakukhutshwa idemon, sathetha isidenge; zamangaliswa izihlwele, zisithi, akuzanga kubonwe okunje kwasirayeli.

Latín

et eiecto daemone locutus est mutus et miratae sunt turbae dicentes numquam paruit sic in israhe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

bonke ababalwayo boonyana bakasirayeli ngokwezindlu zooyise, bathabathela kominyaka imashumi mabini ezelwe, banyuse, bonke abaphuma umkhosi kwasirayeli:

Latín

fueruntque omnes filiorum israhel per domos et familias suas a vicesimo anno et supra qui poterant ad bella proceder

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

unginizile uyuda, kwenzeka amasikizi kwasirayeli naseyerusalem; ngokuba uyuda uyihlambele ingcwele kayehova ayithandayo, wazeka intombi yothixo wolunye uhlanga.

Latín

transgressus est iuda et abominatio facta est in israhel et in hierusalem quia contaminavit iudas sanctificationem domini quam dilexit et habuit filiam dei alien

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

usamuweli akabuyanga abonane nosawule, kwada kwayimini yokufa kwakhe; kuba usamuweli wamlilela usawule. wazohlwaya uyehova ngenxa yokuba ebemenze usawule ukumkani kwasirayeli.

Latín

et non vidit samuhel ultra saul usque ad diem mortis suae verumtamen lugebat samuhel saul quoniam dominum paenitebat quod constituisset regem saul super israhe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

benyuka, bawafikela, bawangqinga, bayonakalisa indyebo yelizwe kwada kwaya egaza, abashiya nto idliwayo kwasirayeli, nagusha, nankomo, naesile.

Latín

et apud eos figentes tentoria sicut erant in herbis cuncta vastabant usque ad introitum gazae nihilque omnino ad vitam pertinens relinquebant in israhel non oves non boves non asino

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ke kaloku kwakusithiwa kudala kwasirayeli, ukukhulula ngentlawulelo nokwanana, ukuze yonke into ibe iqiniselwe, ubani anyothule imbadada yakhe ayinike ummelwane wakhe; oko kwaye kububungqina kwasirayeli.

Latín

hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngaloo mihla kube kungekho kumkani kwasirayeli. ngaloo mihla isizwe sakwadan besizifunela ilifa lendawo yokuhlala; ngokuba kwada kwanguloo mhla, sibe sona singabelwanga lifa ngeqashiso, phakathi kwesizwe sakwasirayeli.

Latín

in diebus illis non erat rex in israhel et tribus dan quaerebat possessionem sibi ut habitaret in ea usque ad illum enim diem inter ceteras tribus sortem non accepera

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,776,789 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo