Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en ce temps-là...
allora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pas en ce temps-là.
non allora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien sûr, en ce temps là,
ovviamente, in quegli anni...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- en ce temps-là non plus.
- nemmeno allora bevevo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je te plaisais en ce temps-là ?
ti piacevo a quel tempo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ce temps-là, je ne savais rien
allora non lo sapevo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les hommes travaillaient en ce temps-là.
gli uomini lavoravano sodo, allora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'était fréquent en ce temps-là.
era normale a quel tempo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et on accouchait chez soi, en ce temps-là.
e si partoriva da sè a quei tempi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'étais plus petit, en ce temps-là.
io ero un po' più piccolo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les choses étaient différentes en ce temps là.
erano tempi diversi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"le parc à vélo était en ce temps-là"
"il parcheggio delle biciclette era a quei tempi"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je vivais ici avec ma mère en ce temps-là.
vivo qui con mia madre, quella dietro
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais en ce temps là les choses étaient différentes.
ma allora le cose erano un po' diverse.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'était une chose ordinaire, en ce temps là.
questo era normale a quei tempi
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne te connaissais pas vraiment en ce temps-là.
anche perche'... si puo' dire che neanche ti conoscevo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il y avait beaucoup de fêtes en ce temps là.
si faceva parecchia baldoria, a quei tempi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ce temps, c'était un monstre.
-oh,quelragazzoeragelido.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ce temps j'étais au lycée.
come faccio a saperlo? a quell'epoca andavo ancora al liceo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ce temps-là, il n'y avait pas de radios.
a quei tempi non c'erano radio.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :